< Псалми 6 >

1 Господе! Немој ме покарати у јарости својој, нити ме у гневу свом наказити.
Jusqu'à la Fin, un psaume de David, pris des hymnes en octave. Seigneur, ne me reprends pas en ta fureur, ne me châtie pas en ta colère.
2 Смилуј се на ме, Господе, јер сам изнемогао; исцели ме, јер су кости моје устрептале,
Aie pitié de moi, Seigneur, car je suis infirme; guéris-moi, Seigneur, car mes os sont bouleversés.
3 И душа се моја врло уздрхтала. А Ти, Господе, докле ћеш.
Et mon âme a été grandement troublée, et toi, jusques à quand, Seigneur?
4 Обрати се, Господе, избави душу моју, помози ми ради милости своје.
Reviens, Seigneur, délivre mon âme; sauve-moi par ta miséricorde.
5 Јер мртви не спомињу Тебе; у гробу ко ће Те славити? (Sheol h7585)
Car il n'est personne en la mort qui se souvienne de toi; et aux enfers, qui te rendra gloire? (Sheol h7585)
6 Изнемогох уздишући; сваку ноћ квасим одар свој, сузама својим натапам постељу своју.
Je me suis fatigué à gémir; je laverai chaque nuit ma couche; j'arroserai mon lit de mes larmes.
7 Усахну од жалости око моје, постара се од множине непријатеља мојих.
Mon œil a été troublé par la fureur; je suis devenu vieux au milieu de tous mes ennemis.
8 Идите од мене сви који чините безакоње, јер Господ чу плач мој.
Éloignez-vous de moi, vous tous ouvriers d'iniquité; car le Seigneur a entendu la voix de mes larmes.
9 Чу Господ молбу моју, Господ молитву моју прими.
Le Seigneur a écouté mon oraison; le Seigneur a exaucé ma prière.
10 Нек се постиде и препадну сви непријатељи моји, нека се поврате и постиде одмах.
Que tous mes ennemis rougissent de honte et soient troublés au fond de l'âme; qu'ils fuient soudain et soient grandement humiliés.

< Псалми 6 >