< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
Dem Vorsänger. Von den Söhnen Korahs; auf Alamoth, ein Lied. Gott ist uns Zuflucht und Stärke, eine Hilfe, reichlich gefunden in Drangsalen.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Darum werden wir uns nicht fürchten, wenngleich gewandelt würde die Erde, und wenn die Berge wankten im Herzen des Meeres,
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
wenn seine Wasser tobten und schäumten, die Berge erbebten durch sein Ungestüm. (Sela)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
Ein Strom, seine Bäche erfreuen die Stadt Gottes, das Heiligtum der Wohnungen des Höchsten.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken; Gott wird ihr helfen beim Anbruch des Morgens.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
Es toben die Nationen, die Königreiche wanken; er läßt seine Stimme erschallen: die Erde zerschmilzt.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Jehova der Heerscharen ist mit uns, eine hohe Feste ist uns der Gott Jakobs. (Sela)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Kommet, schauet die Großtaten Jehovas, der Verheerungen angerichtet hat auf der Erde!
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
Der die Kriege beschwichtigt bis an das Ende der Erde, den Bogen zerbricht und den Speer zerschlägt, die Wagen mit Feuer verbrennt.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
Lasset ab und erkennet, daß ich Gott bin! Ich werde erhöht werden unter den Nationen, ich werde erhöht werden auf Erden.
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
Jehova der Heerscharen ist mit uns, eine hohe Feste ist uns der Gott Jakobs. (Sela)

< Псалми 46 >