< Псалми 46 >

1 Бог нам је уточиште и сила, помоћник, који се у невољама брзо налази.
[For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth.] God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
2 Зато се нећемо бојати, да би се земља поместила, и горе се превалиле у срце морима.
Therefore we won't be afraid, though the earth changes, though the mountains are shaken into the heart of the seas;
3 Нека бучи и кипи вода њихова, нек се планине тресу од вала њихових;
though its waters roar and are troubled, though the mountains tremble with their swelling. (Selah)
4 Потоци веселе град Божји, свети стан Вишњег.
There is a river, the streams of which make the city of God glad, the holy place of the tents of the Most High.
5 Бог је усред њега, неће се поместити, Бог му помаже од зоре.
God is in her midst. She shall not be moved. God will help her at dawn.
6 Узбучаше народи, задрмаше се царства; али Он пусти глас свој и земља се растапаше.
The nations raged. The kingdoms were moved. He lifted his voice, and the earth melted.
7 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
YHWH of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)
8 Ходите и видите дела Господа, који учини чудеса на земљи,
Come, see YHWH's works, what desolations he has made in the earth.
9 Прекиде ратове до краја земље, лук преби, копље сломи, и кола сажеже огњем.
He makes wars cease throughout the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.
10 Утолите и познајте да сам ја Бог; ја сам узвишен по народима, узвишен на земљи.
"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."
11 Господ над војскама с нама је, бранич је наш Бог Јаковљев.
YHWH of hosts is with us. The God of Jacob is our refuge. (Selah)

< Псалми 46 >