< Псалми 32 >

1 Благо ономе, коме је опроштена кривица, коме је грех покривен.
A psalm of David. A maschil. Blessed is the person whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
2 Благо човеку, коме Господ не прима грехе и у чијем духу нема лукавства.
Blessed is the man to whom Yahweh reckons no guilt and in whose spirit there is no deceit.
3 Кад ћутах, посахнуше кости моје од уздисања мог по вас дан.
When I remained silent, my bones were wasting away while I groaned all day long.
4 Јер дан и ноћ тишташе ме рука Твоја; неста сока у мени као на летњој припеци.
For day and night your hand was heavy upon me. My strength withered as in summer drought. (Selah)
5 Грех свој казах Теби, и кривице своје не затајих; рекох: Исповедам Господу преступе своје; и Ти скиде с мене кривицу греха мог.
Then I acknowledged my sin to you, and I no longer hid my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to Yahweh,” and you forgave the guilt of my sin. (Selah)
6 Зато нека Ти се моли сваки светац, кад се можеш наћи; и онда потоп велике воде неће га стигнути.
Because of this, all who are godly should pray to you at a time of great distress. Then when the surging waters overflow, they will not reach those people.
7 Ти си заклон мој, Ти ме чуваш од тескобе; окружаваш ме радостима у избављању.
You are my hiding place; you will guard me from trouble. You will surround me with the songs of victory. (Selah)
8 Уразумићу те, и показаћу ти пут којим да идеш; саветоваћу те, око је моје на теби.
I will instruct you and teach you in the way which you should go. I will instruct you with my eye upon you.
9 Немојте бити као коњ, као мазга без разума, којима уздом и жвалама ваља обуздати губицу, кад не иду к Теби.
Do not be like a horse or like a mule, which have no understanding; it is only with bridle and bit to control them that they will go where you want them to.
10 Много муке има безбожник, а који се узда у Господа, око Њега је милост.
The wicked have many sorrows, but Yahweh's covenant faithfulness will surround the one who trusts in him.
11 Радујте се о Господу, и певајте, праведници; веселите се сви који сте правог срца.
Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous; shout for joy, all you who are upright in heart.

< Псалми 32 >