< Псалми 31 >

1 У Тебе се, Господе, уздам; немој ме оставити под срамотом довека, по правди својој избави ме.
For the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness.
2 Пригни к мени ухо своје, похитај, помози ми. Буди ми камени град, тврда ограда, где бих се спасао.
Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance.
3 Јер си Ти камена гора моја и ограда моја, имена свог ради води ме и управљај мном.
For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name.
4 Извади ме из мреже коју ми тајно заместише; јер си Ти крепост моја.
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.
5 У Твоју руку предајем дух свој; избављао си ме, Господе, Боже истинити!
Into Your hands I commit my spirit; You have redeemed me, O LORD, God of truth.
6 Ненавидим оне који поштују пропадљиве идоле; ја се у Господа уздам.
I hate those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust.
7 Радоваћу се и веселити се о милости Твојој, кад погледаш на моју муку, познаш тугу душе моје,
I will be glad and rejoice in Your loving devotion, for You have seen my affliction; You have known the anguish of my soul.
8 Не даш ме у руку непријатељу, поставиш ноге моје на пространом месту.
You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open.
9 Смилуј се на ме, Господе; јер ме је туга, од јада изнеможе око моје, душа моја и срце моје;
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.
10 Ишчиле у жалости живот мој, и године моје у уздисању; ослаби од муке крепост моја, и кости моје сасахнуше.
For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.
11 Од мноштва непријатеља својих постадох подсмех и суседима својим, и страшило знанцима својим; који ме виде на улици беже од мене.
Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends— they flee when they see me on the street.
12 Заборављен сам као мртав, нема ме у срцима; ја сам као разбијен суд.
I am forgotten like a dead man, out of mind. I am like a broken vessel.
13 Јер слушам грдњу од многих, од свуда страх, кад се договарају на ме, мисле ишчупати душу моју.
For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.
14 А ја се, Господе, у Тебе уздам и велим: Ти си Бог мој.
But I trust in You, O LORD; I say, “You are my God.”
15 У Твојој су руци дани моји; отми ме из руку непријатеља мојих, и од оних, који ме гоне.
My times are in Your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me.
16 Покажи светло лице своје слузи свом; спаси ме милошћу својом.
Make Your face shine on Your servant; save me by Your loving devotion.
17 Господе! Немој ме оставити под срамотом; јер Тебе призивам. Нек се посраме безбожници, нека замукну и падну у пакао. (Sheol h7585)
O LORD, let me not be ashamed, for I have called on You. Let the wicked be put to shame; let them lie silent in Sheol. (Sheol h7585)
18 Нека онеме уста лажљива, која говоре на праведника обесно, охоло и с поругом.
May lying lips be silenced— lips that speak with arrogance against the righteous, full of pride and contempt.
19 Како је много у Тебе добра, које чуваш за оне који Те се боје, и које дајеш онима који се у Те уздају пред синовима човечијим!
How great is Your goodness which You have laid up for those who fear You, which You have bestowed before the sons of men on those who take refuge in You!
20 Сакриваш их под кров лица свог од буна људских; склањаш их под сен од свадљивих језика.
You hide them in the secret place of Your presence from the schemes of men. You conceal them in Your shelter from accusing tongues.
21 Да је благословен Господ, што ми показа дивну милост као да ме уведе у тврд град!
Blessed be the LORD, for He has shown me His loving devotion in a city under siege.
22 Ја рекох у сметњи својој: Одбачен сам од очију Твојих; али Ти чу молитвени глас мој кад Те призвах.
In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.
23 Љубите Господа сви свети Његови; Господ држи веру; и увршено враћа онима који поступају охоло.
Love the LORD, all His saints. The LORD preserves the faithful, but fully repays the arrogant.
24 Будите слободни, и нека буде јако срце ваше, сви који се у Господа уздате.
Be strong and courageous, all you who hope in the LORD.

< Псалми 31 >