< Псалми 28 >

1 К Теби, Господе, вичем; граде мој, немој ми ћутати, да не бих, ако заћутиш, био као они који одлазе у гроб.
[A Psalm] of David. To you, O Lord, have I cried; my God, be not silent toward me: lest you be silent toward me, and so I should be likened to them that go down to the pit.
2 Чуј молитвени глас мој, кад вапим к Теби, кад дижем руке своје к светој цркви Твојој.
Listen to the voice of my supplication, when I pray to you, when I lift up my hands toward your holy temple.
3 Немој ме захватити с грешницима, и с онима који чине неправду, који с ближњима својим мирно говоре, а у срцу им је зло.
Draw not away my soul with sinners, and destroy me not with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors, but evils are in their hearts.
4 Подај им, Господе, по делима њиховим, по злом поступању њиховом; по делима руку њихових подај им, подај им шта су заслужили.
Give them according to their works, and according to the wickedness of their devices: give them according to the works of their hands; render their recompense to them.
5 Јер не пазе на дела Господња, и на дела руку Његових. Да их разори и не сазида.
Because they have not attended to the works of the Lord, even to the works of his hands, you shall pull them down, and shall not build them up.
6 Да је благословен Господ, јер услиши глас мољења мог!
Blessed be the Lord, for he has listened to the voice of my petition.
7 Господ је крепост моја и штит мој; у Њега се поузда срце моје, и Он ми поможе. Зато се весели срце моје, и песмом својом славим Га.
The Lord is my helper and my defender; my heart has hoped in him, and I am helped: my flesh has revived, and willingly will I give praise to him.
8 Господ је крепост народа свог, и обрана која спасава помазаника Његовог.
The Lord is the strength of his people, and the saving defender of his anointed.
9 Спаси народ свој, благослови достојање своје; спаси их и уздижи их довека.
Save your people, and bless your inheritance: and take care of them, and lift them up for ever.

< Псалми 28 >