< Псалми 28 >

1 К Теби, Господе, вичем; граде мој, немој ми ћутати, да не бих, ако заћутиш, био као они који одлазе у гроб.
[A Psalm] of David. Unto thee, Jehovah, do I call; my rock, be not silent unto me, lest, [if] thou keep silence toward me, I become like them that go down into the pit.
2 Чуј молитвени глас мој, кад вапим к Теби, кад дижем руке своје к светој цркви Твојој.
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
3 Немој ме захватити с грешницима, и с онима који чине неправду, који с ближњима својим мирно говоре, а у срцу им је зло.
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbours, and mischief is in their heart.
4 Подај им, Господе, по делима њиховим, по злом поступању њиховом; по делима руку њихових подај им, подај им шта су заслужили.
Give them according to their doing, and according to the wickedness of their deeds; give them after the work of their hands, render to them their desert.
5 Јер не пазе на дела Господња, и на дела руку Његових. Да их разори и не сазида.
For they regard not the deeds of Jehovah, nor the work of his hands: he will destroy them, and not build them up.
6 Да је благословен Господ, јер услиши глас мољења мог!
Blessed be Jehovah, for he hath heard the voice of my supplications.
7 Господ је крепост моја и штит мој; у Њега се поузда срце моје, и Он ми поможе. Зато се весели срце моје, и песмом својом славим Га.
Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.
8 Господ је крепост народа свог, и обрана која спасава помазаника Његовог.
Jehovah is their strength; and he is the stronghold of salvation to his anointed one.
9 Спаси народ свој, благослови достојање своје; спаси их и уздижи их довека.
Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.

< Псалми 28 >