< Псалми 26 >

1 Суди ми, Господе, јер у простоти својој ходим и у Господа се уздам; нећу се поколебати.
ऐ ख़ुदावन्द, मेरा इन्साफ़ कर, क्यूँकि मैं रास्ती से चलता रहा हूँ, और मैंने ख़ुदावन्द पर बे लग़ज़िश भरोसा किया है।
2 Испитај ме, Господе, и искушај ме; претопи шта је у мени и срце моје.
ऐ ख़ुदावन्द, मुझे जाँच और आज़मा; मेरे दिल — ओ — दिमाग़ को परख।
3 Јер је милост Твоја пред очима мојим, и ходим у истини Твојој.
क्यूँकि तेरी शफ़क़त मेरी आँखों के सामने है, और मैं तेरी सच्चाई की राह पर चलता रहा हूँ।
4 Не седим с безумницима, и с лукавима се не мешам.
मैं बेहूदा लोगों के साथ नहीं बैठा, मैं रियाकारों के साथ कहीं नहीं जाऊँगा।
5 Ненавидим друштво безаконичко, и с безбожницима не седим.
बदकिरदारों की जमा'अत से मुझे नफ़रत है, मैं शरीरों के साथ नहीं बैठूँगा।
6 Умивам правдом руке своје, и идем око жртвеника Твог, Господе,
मैं बेगुनाही में अपने हाथ धोऊँगा, और ऐ ख़ुदावन्द, मैं तेरे मज़बह का तवाफ़ करूँगा;
7 Да разглашујем хвалу Твоју и казујем сва чудеса Твоја.
ताकि शुक्रगुज़ारी की आवाज़ बुलन्द करूँ, और तेरे सब 'अजीब कामों को बयान करूँ।
8 Господе! Омилео ми је стан дома Твог, и место насеља славе Твоје.
ऐ ख़ुदावन्द, मैं तेरी सकूनतगाह, और तेरे जलाल के ख़ेमे को 'अज़ीज़ रखता हूँ।
9 Немој душу моју погубити, ни живот мој с крвопиоцима,
मेरी जान को गुनहगारों के साथ, और मेरी ज़िन्दगी को ख़ूनी आदमियों के साथ न मिला।
10 Којима је злочинство у рукама, и којима је десница пуна мита.
जिनके हाथों में शरारत है, और जिनका दहना हाथ रिश्वतों से भरा है।
11 А ја ходим у простоти својој, избави ме, и смилуј се на ме.
लेकिन मैं तो रास्ती से चलता रहूँगा। मुझे छुड़ा ले और मुझ पर रहम कर।
12 Нога моја стоји на правом путу; на скупштинама ћу благосиљати Господа.
मेरा पाँव हमवार जगह पर क़ाईम है। मैं जमा'अतों में ख़ुदावन्द को मुबारक कहूँगा।

< Псалми 26 >