< Псалми 26 >

1 Суди ми, Господе, јер у простоти својој ходим и у Господа се уздам; нећу се поколебати.
Ngahlulela, Nkosi, ngoba mina ngihambe ngobuqotho bami, njalo ngithembele eNkosini, angiyikutshelela.
2 Испитај ме, Господе, и искушај ме; претопи шта је у мени и срце моје.
Ngihlola, Nkosi, ungilinge, uhlole izinso zami lenhliziyo yami.
3 Јер је милост Твоја пред очима мојим, и ходим у истини Твојој.
Ngoba uthandolomusa wakho luphambi kwamehlo ami, njalo ngihambe eqinisweni lakho.
4 Не седим с безумницима, и с лукавима се не мешам.
Kangihlalanga labantu benkohliso, kangihambelani labazenzisayo.
5 Ненавидим друштво безаконичко, и с безбожницима не седим.
Ngiyizondile inhlangano yabenzi bobubi, kangihlali lababi.
6 Умивам правдом руке своје, и идем око жртвеника Твог, Господе,
Ngizageza izandla zami ngokungelacala, ngizingelezele ilathi lakho, Nkosi.
7 Да разглашујем хвалу Твоју и казујем сва чудеса Твоја.
Ukuze ngizwakalise ngelizwi lokubonga, lokuze ngilandise zonke izenzo zakho ezimangalisayo.
8 Господе! Омилео ми је стан дома Твог, и место насеља славе Твоје.
Nkosi, ngiyayithanda inhlalo yendlu yakho, lendawo yokuhlala yenkazimulo yakho.
9 Немој душу моју погубити, ни живот мој с крвопиоцима,
Ungabuthi umphefumulo wami kanye lezoni, kumbe impilo yami kanye labantu abomele igazi.
10 Којима је злочинство у рукама, и којима је десница пуна мита.
Ozandla zabo zilobubi, lesandla sabo sokunene sigcwele izivalamlomo.
11 А ја ходим у простоти својој, избави ме, и смилуј се на ме.
Kodwa mina ngizahamba ngobuqotho bami; ngihlenga, ube lomusa kimi.
12 Нога моја стоји на правом путу; на скупштинама ћу благосиљати Господа.
Unyawo lwami lumi endaweni elingeneyo; ngizayidumisa iNkosi emabandleni.

< Псалми 26 >