< Псалми 145 >

1 Узвишаваћу Те, Боже мој, царе мој, благосиљаћу име Твоје од века до века.
I PAN kapinga komui, ai Kot o Nanmarki, o kapinga mar omui ansau karos kokolata.
2 Сваки ћу Те дан благосиљати, и хвалићу име Твоје довека и без престанка.
I pan kapinga komui ni ran akan karos, o kapinga mar omui ansau kan karos kokolata.
3 Велик је Господ, и ваља Га славити, и величанство Његово не може се досегнути.
Ieowa meid lapalap, o kapingapan, o sota me kak dedeki duen a lapalap.
4 Од колена до колена хвалиће дела Твоја, и силу Твоју казивати.
Seri en seri kan pan kapinga omui dodok kan, o kasokasoi duen omui manaman.
5 О високој слави Твог величанства, и о дивним делима Твојим размишљам.
I pan kasokasoia duen lingan en omui kapwat, o i pan kauleki duen omui manaman akan.
6 Приповедаће силу чудеса Твојих, и ја ћу величанство Твоје казивати.
O re pan kasokasoia duen manaman en omui dodok kan, o pan kapakaparok duen omui lapalap.
7 Хвалиће велику доброту Твоју и правду Твоју певаће.
Irail pan kasokasoia duen omui kalangan lapalap, o pereperen o kapinga duen omui pung.
8 Податљив је и милосрдан Господ, дуго трпи и велике је милости.
Ieowa me dir en mak o kapunglol, kanongama o limpok.
9 Добар је Господ према свима, и жалостив на сва дела своја.
Ieowa me kalangan ong karos o a kapunglol ong a wiawia kan karos.
10 Нека Те славе, Господе, сва дела Твоја, и свеци Твоји нека Те благосиљају.
Sapwilim omui wiawia kan en kapinga komui. Maing Ieowa, o sapwilim omui lelapok kan en kapinga komui.
11 Нека казују славу царства Твог, и силу Твоју приповедају.
O ren kasokasoia duen lingan en wei omui, o ren kapakaparokki duen omui manaman.
12 Да би јавили синовима људским силу Твоју, и високу славу царства Твог.
Pwe aramas akan en dedeki duen omui manaman o lingan ong wei omui.
13 Царство је Твоје царство свих векова, и влада Твоја на сва колена.
Wei omui wei soutuk eu, o omui kakaun pan duedueta kokolata.
14 Господ прихвата све који падају, и исправља све погнуте.
Ieowa kin kotin kolekol karos, me pan pupedi, o kainsen maula karos, me mamauk.
15 Очи су свих к Теби управљене, и Ти им дајеш храну на време;
Por en mas karos kasikasik komui, o kom kotiki ong ir kan ar kisin manga ni ar ansau.
16 Отвараш руку своју, и ситиш свашта живо по жељи.
Kom kotiki pasang lim omui o kadirela karos, me memaur, duen kupur omui.
17 Праведан је Господ у свим путевима својим, и свет у свим делима својим.
Ieowa me pung ni al a karos o saraui ni a wiawia kan karos.
18 Господ је близу свих који Га призивају, свих, који Га призивају у истини.
Ieowa kotikot ren karos, me likwir ong i, karos, me likwir melel.
19 Жељу испуња онима који Га се боје, тужњаву њихову чује, и помаже им.
A kotin wiai ong, me masak i duen ar inong. A kotin mangi ar ngidingid, ap kotin sauasa ir.
20 Чува Господ све који Га љубе, а безбожнике све ће истребити.
Ieowa kin kotin sinsila karos, me pok ong i, a pan kamela me doo sang Kot akan karos.
21 Хвалу Господу нека говоре уста моја, и нека благосиља свако тело свето име Његово увек и без престанка.
Au ai pan kapinga Ieowa, o uduk karos kapinga mar a saraui ansau kan karos kokolata.

< Псалми 145 >