< Псалми 139 >

1 Господе! Ти ме кушаш и знаш.
(Thơ của Đa-vít, soạn cho nhạc trưởng) Chúa Hằng Hữu ôi, Ngài đã tra xét lòng con và biết mọi thứ về con!
2 Ти знаш кад седам и кад устанем; Ти знаш помисли моје издалека;
Chúa biết khi con ngồi hay đứng. Chúa thấu suốt tư tưởng con từ xa.
3 Кад ходим и кад се одмарам, Ти си око мене, и све путеве моје видиш.
Chúa nhìn thấy lối con đi, và khi con nằm ngủ. Ngài biết rõ mọi việc con làm.
4 Још нема речи на језику мом, а Ти, Господе, гле, већ све знаш.
Lời con nói chưa ra khỏi miệng Ngài đã biết rồi, lạy Chúa Hằng Hữu.
5 Састраг и спред Ти си ме заклонио, и ставио на ме руку своју.
Chúa che chở phía sau phía trước. Bàn tay của Ngài, Ngài đặt trên con.
6 Чудно је за ме знање Твоје, високо, не могу да га докучим.
Tri thức của Ngài, con vô cùng kinh ngạc, vì quá cao siêu con không với tới.
7 Куда бих отишао од духа Твог, и од лица Твог куда бих побегао?
Con sẽ đi đâu cho xa Thần Chúa! Con sẽ trốn đâu khỏi mặt Ngài?
8 Да изађем на небо, Ти си онде. Да сиђем у пакао, онде си. (Sheol h7585)
Nếu con lên trời, Chúa ngự tại đó; nếu con xuống âm phủ, Chúa cũng ở đó. (Sheol h7585)
9 Да се дигнем на крилима од зоре, и преселим се на крај мора:
Nếu con chắp cánh hừng đông, bay qua tận cùng biển cả,
10 И онде ће ме рука Твоја водити, и држати ме десница Твоја.
Chúa cũng đưa tay ra dẫn dắt, tay hữu Chúa vẫn nắm chặt lấy con.
11 Да кажем: Да ако ме мрак сакрије; али је и ноћ као видело око мене.
Con có thể xin bóng tối che giấu con và ánh sáng chung quanh trở thành đêm tối—
12 Ни мрак неће замрачити од Тебе, и ноћ је светла као дан: мрак је као видело.
nhưng dù trong bóng tối, con cũng không thể giấu con khỏi Ngài. Với Chúa, đêm tối cũng sáng như ban ngày. Với Chúa đêm tối và ánh sáng đều như nhau.
13 Јер си Ти створио шта је у мени, саставио си ме у утроби матере моје.
Chúa tạo nên tâm thần con, dệt thành con trong lòng mẹ.
14 Хвалим Те, што сам дивно саздан. Дивна су дела Твоја, и душа моја то зна добро.
Cảm tạ Chúa đã tạo nên con đáng sợ và lạ lùng! Công việc Chúa tuyệt diệu, con hoàn toàn biết rõ.
15 Ниједна се кост моја није сакрила од Тебе, ако и јесам саздан тајно, откан у дубини земаљској.
Xương cốt hình hài con không giấu Chúa được, ngay từ khi con được tạo ra nơi kín đáo, được dệt thành trong nơi sâu của đất.
16 Заметак мој видеше очи Твоје, у књизи је Твојој све то записано, и дани забележени, кад их још није било ниједног.
Mắt Chúa đã thấy con trước khi con sinh ra. Số các ngày định cho đời con Chúa đã ghi rõ khi chưa có ngày nào trong các ngày ấy.
17 Како су ми недокучиве помисли Твоје, Боже! Како им је велик број!
Lạy Đức Chúa Trời, đối với con, tư tưởng của Chúa thật quý báu. Không thể nào đếm được!
18 Да их бројим, више их је него песка. Кад се пробудим, још сам с Тобом.
Con miên man đếm không xuể, vì nhiều hơn cát! Lúc con tỉnh lại, Ngài vẫn ở với con!
19 Да хоћеш, Боже, убити безбожника! Крвопије, идите од мене.
Lạy Đức Chúa Trời, hẳn Chúa sẽ giết người gian ác! Bọn khát máu, hãy xa khỏi ta!
20 Они говоре ружно на Тебе; узимају име Твоје узалуд непријатељи Твоји.
Lời quỷ quyệt, họ nhắc đến Chúa; kẻ thù Ngài nói lời dối gian.
21 Зар да не мрзим на оне, који на Те мрзе, Господе, и да се не гадим на оне који устају на Тебе?
Chúa Hằng Hữu ôi, lẽ nào con không ghét người ghét Chúa? Lẽ nào con không ghê tởm người chống nghịch Ngài sao?
22 Пуном мрзошћу мрзим на њих; непријатељи су ми.
Con ghét họ thậm tệ, vì kẻ thù của Chúa là kẻ thù của con.
23 Окушај ме, Боже, и познај срце моје, испитај ме, и познај помисли моје.
Lạy Đức Chúa Trời, xin dò xét và biết lòng con; xin thử nghiệm và biết tư tưởng con.
24 И види јесам ли на злом путу, и води ме на пут вечни.
Xem lòng con có đường lối nào tà ác, xin dẫn con vào đường lối vĩnh sinh.

< Псалми 139 >