< Псалми 139 >

1 Господе! Ти ме кушаш и знаш.
Nkosi, ungihlolile, uyangazi.
2 Ти знаш кад седам и кад устанем; Ти знаш помисли моје издалека;
Wena uyakwazi ukuhlala kwami lokusukuma kwami; uyaqedisisa imicabango yami ukhatshana.
3 Кад ходим и кад се одмарам, Ти си око мене, и све путеве моје видиш.
Uyahlungula ukuhamba kwami lokulala kwami, uzejwayele indlela zami zonke.
4 Још нема речи на језику мом, а Ти, Господе, гле, већ све знаш.
Ngoba kalikho ilizwi elimini lwami, khangela Nkosi, usulazi lonke.
5 Састраг и спред Ти си ме заклонио, и ставио на ме руку своју.
Ungizingelezile emuva langaphambili, ubeke isandla sakho phezu kwami.
6 Чудно је за ме знање Твоје, високо, не могу да га докучим.
Lolulwazi lumangalisa kakhulu kimi; luphakeme, kangilakho ukufinyelela kulo.
7 Куда бих отишао од духа Твог, и од лица Твог куда бих побегао?
Ngizakuya ngaphi ngisuke kuMoya wakho? Kumbe ngizabalekela ngaphi ngisuke ebusweni bakho?
8 Да изађем на небо, Ти си онде. Да сиђем у пакао, онде си. (Sheol h7585)
Uba ngisenyukela emazulwini, lapho ukhona; uba ngisendlala icansi lami esihogweni, khangela, ukhona. (Sheol h7585)
9 Да се дигнем на крилима од зоре, и преселим се на крај мора:
Uba ngithatha amaphiko okusa, ngihlale emikhawulweni yolwandle,
10 И онде ће ме рука Твоја водити, и држати ме десница Твоја.
lalapho isandla sakho sizangikhokhela, lesokunene sakho singibambe.
11 Да кажем: Да ако ме мрак сакрије; али је и ноћ као видело око мене.
Uba ngisithi: Isibili umnyama uzangifihla, ngitsho ubusuku buzakuba yikukhanya kimi inhlangothi zonke.
12 Ни мрак неће замрачити од Тебе, и ноћ је светла као дан: мрак је као видело.
Ngitsho umnyama kawufihli kuwe, kodwa ubusuku bukhanya njengemini; njengomnyama kunjalo ukukhanya kuwe.
13 Јер си Ти створио шта је у мени, саставио си ме у утроби матере моје.
Ngoba wena ungumnini wezinso zami, wangeluka esiswini sikamama.
14 Хвалим Те, што сам дивно саздан. Дивна су дела Твоја, и душа моја то зна добро.
Ngizakudumisa, ngenxa yokuthi ngenziwe ngokwesabekayo, ngokumangalisayo. Imisebenzi yakho iyamangalisa; lomphefumulo wami uyakwazi kuhle kakhulu.
15 Ниједна се кост моја није сакрила од Тебе, ако и јесам саздан тајно, откан у дубини земаљској.
Amathambo ami ayengafihlekanga kuwe, lapho ngangisenziwa ekusithekeni, ngenziwa ngobuciko ezindaweni ezizikileyo zomhlaba.
16 Заметак мој видеше очи Твоје, у књизи је Твојој све то записано, и дани забележени, кад их још није било ниједног.
Amehlo akho abona ibumba lami; legwalweni lwakho zonke lezi zabhalwa, izinsuku okwabunjwa ngazo, kungakabikho lakunye kwakho.
17 Како су ми недокучиве помисли Твоје, Боже! Како им је велик број!
Iligugu kangakanani-ke kimi imicabango yakho, O Nkulunkulu; bukhulu kangakanani ubunengi bayo!
18 Да их бројим, више их је него песка. Кад се пробудим, још сам с Тобом.
Uba ngingayibala, minengi kuletshebetshebe. Lapho ngivuka, ngilokhu ngilawe.
19 Да хоћеш, Боже, убити безбожника! Крвопије, идите од мене.
Isibili uzambulala omubi, Nkulunkulu! Ngakho lina bantu abomele igazi sukani kimi;
20 Они говоре ружно на Тебе; узимају име Твоје узалуд непријатељи Твоји.
abakhuluma ngenkohliso ngawe, ziphatha ngeze ibizo lakho, izitha zakho.
21 Зар да не мрзим на оне, који на Те мрзе, Господе, и да се не гадим на оне који устају на Тебе?
Kangibazondi yini, Nkosi, abakuzondayo, nginengwe ngabakuvukelayo?
22 Пуном мрзошћу мрзим на њих; непријатељи су ми.
Ngiyabazonda ngenzondo epheleleyo; sebeyizitha kimi.
23 Окушај ме, Боже, и познај срце моје, испитај ме, и познај помисли моје.
Ngihlola, Nkulunkulu, uyazi inhliziyo yami; ngilinga, uyazi imicabango yami,
24 И види јесам ли на злом путу, и води ме на пут вечни.
ubone ukuthi ikhona indlela embi kimi yini, ungikhokhele endleleni ephakade.

< Псалми 139 >