< Псалми 136 >

1 Славите Господа, јер је добар; јер је довека милост Његова;
ख़ुदावन्द का शुक्र करो, क्यूँकि वह भला है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
2 Славите Бога над боговима; јер је довека милост Његова.
इलाहों के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
3 Славите Господара над господарима; јер је довека милост Његова;
मालिकों के मालिक का शुक्र करो, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
4 Оног, који један твори чудеса велика; јер је довека милост Његова;
उसी का जो अकेला बड़े बड़े 'अजीब काम करता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
5 Који је створио небеса премудро; јер је довека милост Његова;
उसी का जिसने 'अक़्लमन्दी से आसमान बनाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
6 Утврдио земљу на води; јер је довека милост Његова;
उसी का जिसने ज़मीन को पानी पर फैलाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
7 Створио велика видела; јер је довека милост Његова;
उसी का जिसने बड़े — बड़े सितारे बनाए, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
8 Сунце, да управља даном; јер је довека милост Његова;
दिन को हुकूमत करने के लिए आफ़ताब, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
9 Месец и звезде, да управљају ноћу; јер је довека милост Његова;
रात को हुकूमत करने के लिए माहताब और सितारे, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
10 Који поби Мисир у првенцима његовим; јер је довека милост Његова;
उसी का जिसने मिस्र के पहलौठों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशाकी है।
11 Изведе из њега Израиља; јер је довека милост Његова;
और इस्राईल को उनमें से निकाल लाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा कीहै।
12 Руком крепком и мишицом подигнутом; јер је довека милост Његова;
क़वी हाथ और बलन्द बाज़ू से, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
13 Који раздвоји Црвено Море; јер је довека милост Његова;
उसी का जिसने बहर — ए — कु़लजु़म को दो हिस्से कर दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
14 И проведе Израиља кроз сред њега; јер је довека милост Његова;
और इस्राईल को उसमें से पार किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
15 А Фараона и војску његову врже у море црвено; јер је довека милост Његова;
लेकिन फ़िर'औन और उसके लश्कर को बहर — ए — कु़लजु़म में डाल दिया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
16 Преведе народ свој преко пустиње; јер је довека милост Његова;
उसी का जो वीरान में अपने लोगों का राहनुमा हुआ, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
17 Поби цареве велике; јер је довека милост Његова;
उसी का जिसने बड़े — बड़े बादशाहों को मारा, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
18 И изгуби цареве знатне; јер је довека милост Његова;
और नामवर बादशाहों को क़त्ल किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
19 Сиона, цара аморејског; јер је довека милост Његова;
अमोरियों के बादशाह सीहोन को, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
20 И Ога, цара васанског; јер је довека милост Његова;
और बसन के बादशाह 'ओज की, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
21 И даде земљу њихову у достојање; јер је довека милост Његова;
और उनकी ज़मीन मीरास कर दी, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
22 У достојање Израиљу, слузи свом; јер је довека милост Његова;
या'नी अपने बन्दे इस्राईल की मीरास, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
23 Који нас се опомену у понижењу нашем; јер је довека милост Његова;
जिसने हमारी पस्ती में हम को याद किया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है;
24 И избави нас од непријатеља наших; јер је довека милост Његова;
और हमारे मुख़ालिफ़ों से हम को छुड़ाया, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
25 Који даје храну сваком телу; јер је довека милост Његова;
जो सब बशर को रोज़ी देता है, कि उसकी शफ़क़त हमेशा की है।
26 Славите Бога небеског; јер је довека милост Његова.
आसमान के ख़ुदा का शुक्र करो, कि उसकी सफ़कत हमेशा की है।

< Псалми 136 >