< Псалми 122 >

1 Обрадовах се кад ми рекоше: Хајдемо у дом Господњи!
దావీదు రాసిన యాత్రల కీర్తన పదండి, యెహోవా మందిరానికి వెళ్దాం, అని ప్రజలు నాతో చెప్పినప్పుడు నేను సంతోషించాను.
2 Ево, стоје ноге наше на вратима твојим, Јерусалиме!
యెరూషలేమా, మా పాదాలు నీ ప్రవేశ ద్వారాల వద్ద నిలబడుతున్నాయి.
3 Јерусалим је изидан, као град сливен у једну зграду.
యెరూషలేమును కుదురైన నగరంగా కట్టారు.
4 Онамо иду племена, племена Господња, по наредби Израиљевој да славе име Господње.
యెహోవా నామానికి కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించడానికి యెహోవా గోత్రాలు అక్కడికి ఎక్కిపోవాలని వారికి శాసనం ఉంది.
5 Онде стоје престоли судски, престоли дома Давидовог.
నాయకులు అక్కడ సింహాసనాలపై కూర్చుంటారు. అవి దావీదు రాజవంశం సింహాసనాలు.
6 Иштите мира Јерусалиму; нека буде добро онима који љубе Тебе!
యెరూషలేము క్షేమంగా ఉండాలని ప్రార్థన చేయండి. యెరూషలేమా, నిన్ను ప్రేమించేవాళ్ళు వృద్ది చెందుతారు.
7 Нека буде мир око зидова твојих, и честитост у дворима твојим!
నీ సరిహద్దులు ప్రశాంతంగా ఉండాలి. నీ పట్టణాల్లో శాంతి వర్ధిల్లుతూ ఉండాలి.
8 Ради браће своје, и пријатеља својих говорим: Мир ти!
మీకు శాంతి సమాధానాలు కలుగుతాయి, అని నా సహోదరులను, నా స్నేహితులను దీవిస్తాను.
9 Ради дома Господа Бога нашег желим ти добро.
మన దేవుడైన యెహోవా మందిరం కోసం, నీకు మేలు కలగడం కోసం ప్రార్థన చేస్తాను.

< Псалми 122 >