< Псалми 122 >

1 Обрадовах се кад ми рекоше: Хајдемо у дом Господњи!
Rwiyo rworwendo rwaDhavhidhi. Ndakafara pavakati kwandiri, “Handei kumba yaJehovha.”
2 Ево, стоје ноге наше на вратима твојим, Јерусалиме!
Tsoka dzedu dzimire mukati mamasuo ako, iwe Jerusarema.
3 Јерусалим је изидан, као град сливен у једну зграду.
Jerusarema rakavakwa seguta rakapakata kwazvo.
4 Онамо иду племена, племена Господња, по наредби Израиљевој да славе име Господње.
Ndiko kunokwira marudzi, iwo marudzi aJehovha, kundorumbidza zita raJehovha maererano nezvakatemerwa Israeri.
5 Онде стоје престоли судски, престоли дома Давидовог.
Zvigaro zvokutonga zvimire ikoko, zvigaro zvoushe zveimba yaDhavhidhi.
6 Иштите мира Јерусалиму; нека буде добро онима који љубе Тебе!
Nyengetererai rugare rweJerusarema: “Vanokuda dai vagara zvakanaka.
7 Нека буде мир око зидова твојих, и честитост у дворима твојим!
Dai mukati mamasvingo ako maita rugare, nokuchengetedzeka mukati menhare dzako.”
8 Ради браће своје, и пријатеља својих говорим: Мир ти!
Nokuda kwehama neshamwari dzangu, ndichati, “Rugare ngaruve mukati mako.”
9 Ради дома Господа Бога нашег желим ти добро.
Nokuda kweimba yaJehovha Mwari wedu, ndichatsvaka kubudirira kwako.

< Псалми 122 >