< Псалми 116 >

1 Мило ми је што Господ услиши молитвени глас мој;
Ina ƙaunar Ubangiji, gama ya ji muryata; ya ji kukata ta neman jinƙai.
2 Што пригну к мени ухо своје; и зато ћу Га у све дане своје призивати.
Domin ya juye kunnensa gare ni, zan kira gare shi muddin ina da rai.
3 Опколише ме болести смртне, и јади паклени задесише ме, наиђох на тугу и муку; (Sheol h7585)
Igiyoyin mutuwa sun shaƙe ni, wahalar kabari sun zo a kaina; na cika da wahala da ɓacin rai. (Sheol h7585)
4 Али призвах име Господње: Господе! Избави душу моју!
Sai na kira ga sunan Ubangiji na ce, “Ya Ubangiji, ka cece ni!”
5 Добар је Господ и праведан, и Бог је наш милостив;
Ubangiji mai alheri ne da kuma mai adalci; Allahnmu yana cike da tausayi.
6 Чува просте Господ; бејах у невољи, и поможе ми.
Ubangiji yana tsare masu tawali’u; sa’ad da nake cikin tsananin bukata, ya cece ni.
7 Врати се душо моја, у мир свој! Јер је Господ добротвор твој!
Ka kwantar da hankali, ya raina, gama Ubangiji mai alheri ne a gare ka.
8 Ти си избавио душу моју од смрти, око моје од суза, ногу моју од спотицања.
Gama kai, ya Ubangiji, ka ceci raina daga mutuwa, idanuna daga hawaye, ƙafafuna daga tuntuɓe,
9 Ходићу пред лицем Господњим по земљи живих.
don in iya tafiya a gaban Ubangiji a ƙasar masu rai.
10 Веровах кад говорих: У љутој сам невољи.
Na gaskata, saboda haka na ce, “An azabtar da ni ƙwarai.”
11 Рекох у сметњи својој: Сваки је човек лажа.
Kuma cikin rikicewana na ce, “Dukan mutane maƙaryata ne.”
12 Шта ћу вратити Господу за сва добра што ми је учинио?
Yaya zan sāka wa Ubangiji saboda dukan alherinsa gare ni?
13 Узећу чашу спасења, и призваћу име Господње.
Zan daga kwaf na ceto in kuma kira ga sunan Ubangiji.
14 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим.
Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa.
15 Скупа је пред Господом смрт светаца Његових.
Abu mai daraja a gaban Ubangiji shi ne mutuwar tsarkakansa.
16 О Господе! Ја сам слуга Твој, ја сам слуга Твој, син слушкиње Твоје; расковао си с мене окове моје.
Ya Ubangiji, da gaske ni bawanka ne; ni bawanka ne, ɗan baiwarka; ka’yantar da ni daga sarƙoƙi.
17 Жртву за хвалу принећу Теби, и име Господње призваћу.
Zan yi hadayar godiya gare ka in kuma kira bisa sunan Ubangiji.
18 Извршићу обећања своја Господу пред свим народом Његовим,
Zan cika alkawurana ga Ubangiji a gaban dukan mutanensa,
19 У двору дома Господњег, усред тебе, Јерусалиме. Алилуја!
a filayen gidan Ubangiji, a tsakiyarki, ya Urushalima. Yabi Ubangiji.

< Псалми 116 >