< Приче Соломонове 31 >

1 Речи цара Лемуила; сабране речи, којима га је учила мати његова.
Думите на Маасовия цар Лемуил, Които го поучи майка му:
2 Шта, сине мој, шта, сине утробе моје, и шта, сине завета мојих?
Що, сине мой? и що, сине на утробата ми? И що, сине на моите обреци?
3 Не дај крепост своју женама, ни путеве своје онима што сатиру цареве.
Не давай силата си на жените, Нито пътищата си на тези, които погубват царете.
4 Није за цареве, Лемуило, није за цареве да пију вино, ни за кнезове да пију силовито пиће,
Не е за царете, Лемуиле, не е за царете да пият вино, Нито за князете да кажат: Где е спиртното питие?
5 Да не би пијући заборавио уредбе, и изменио правицу коме невољнику.
Да не би, като се напият, да забравят закона И да онеправдаят угнетяваните.
6 Подајте силовито пиће ономе који хоће да пропадне, и вино онима који су тужног срца;
Давайте спиртно питие на оня, който загива И вино на огорчения духом.
7 Нека се напије и заборави своје сиромаштво, и да се више не сећа своје муке.
За да пие и да забрави сиромашията си, И да не помни вече окаяността си.
8 Отварај уста своја за немога, за ствар свих намењених смрти.
Отваряй устата си за безгласния, За делото на всички, които загиват;
9 Отварај уста своја, суди право, дај правицу невољноме и убогоме.
Отваряй устата си, съди справедливо. И раздавай правосъдие на сиромаха и немотния.
10 Ко ће наћи врсну жену? Јер вреди више него бисер.
Кой може да намери добродетелна жена? Защото тя е много по-ценна от скъпоценни камъни.
11 Ослања се на њу срце мужа њеног, и добитка неће недостајати.
Сърцето на мъжа й уповава на нея; И не ще му липсва печалба.
12 Чини му добро, а не зло, свега века свог.
Тя ще му донася добро, а не зло, През всичките дни на живота си.
13 Тражи вуне и лана, и ради по вољи рукама својим.
Търси вълна и лен, И работи с ръцете си това що й е угодно.
14 Она је као лађа трговачка, из далека доноси храну своју.
Тя е като търговските кораби, - Донася храната си от далеч.
15 Устаје док је још ноћ, даје храну чељади својој и посао девојкама својим.
При това, става докле е още нощ, И дава храна на дома си, И определената работа на слугините си.
16 Мисли о њиви, и узме је, од рада руку својих сади виноград.
Разглежда нива, и я купува; От плода на ръцете си сади лозе.
17 Опасује снагом бедра своја и крепи мишице своје.
Опасва кръста си със сила И уякчава мишците си.
18 Види како јој је добра радња, не гаси јој се ноћу жижак.
Като схваща, че търгуването и е полезно. Светилникът й не угасва през нощта.
19 Рукама својим маша се преслице, и прстима својим држи вретено.
Туря ръцете си на вретеното, И държи в ръката си хурката.
20 Руку своју отвара сиромаху, и пружа руке убогоме.
Отваря ръката си на сиромасите, Да! простира ръцете си към немотните.
21 Не боји се снега за своју чељад, јер сва чељад њена има по двоје хаљине.
Не се бои от снега за дома си; Защото всичките й домашни са облечени с двойни дрехи.
22 Покриваче сама себи гради, тако платно и скерлет одело јој је
Прави си завивки от дамаска; Облеклото и е висон и морав плат.
23 Зна се муж њен на вратима кад седи са старешинама земаљским.
Мъжът и е познат в портите, Когато седи между местните старейшини.
24 Кошуље гради и продаје, и појасе даје трговцу.
Тя тъче ленено платно и го продава, И доставя пояси на търговците;
25 Одело јој је крепост и лепота, и осмева се на време које иде.
Сила и достолепие са облеклото й; И тя гледа весело към бъдещето.
26 Уста своја отвара мудро и на језику јој је наука блага.
Отваря устата си с мъдрост, И законът на езика й е благ.
27 Пази на владање чељади своје, и хлеба у лењости не једе.
Добре внимава в управлението на дома си, И хляб на леност не яде.
28 Синови њени подижу се и благосиљају је; муж њен такође хвали је;
Чадата й стават и я ублажават; И мъжът й я хвали казвайки:
29 Многе су жене биле врсне, али ти их надвишујеш све.
Много дъщери са се държали достойно, Но ти надмина всичките.
30 Љупкост је преварна и лепота ташта; жена која се боји Господа, она заслужује похвалу.
Прелестта е измамлива и красотата е лъх; Но жена, която се бои от Господа, тя ще бъде похвалена.
31 Подајте јој од плода руку њених, и нека је хвале на вратима дела њена.
Дайте й от плода на ръцете й, И делата й нека я хвалят в портите.

< Приче Соломонове 31 >