< Приче Соломонове 15 >

1 Одговор благ утишава гнев, а реч прека подиже срдњу.
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.
2 Језик мудрих људи украшава знање, а уста безумних просипају безумље.
The tongue of the wise uses knowledge aright: but the mouth of fools pours out foolishness.
3 Очи су Господње на сваком месту гледајући зле и добре.
The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good.
4 Здрав је језик дрво животно, а опачина с њега кршење од ветра.
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
5 Луд се руга наставом оца свог; а ко прима укор бива паметан.
A fool despises his father's instruction: but he that regards reproof is prudent.
6 У кући праведниковој има много блага; а у дохотку је безбожниковом расап.
In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble.
7 Усне мудрих људи сеју знање, а срце безумничко не чини тако.
The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish does not so.
8 Жртва је безбожничка гад Господу, а молитва праведних угодна Му је.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
9 Гад је Господу пут безбожников; а ко иде за правдом, њега љуби.
The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loves him that follows after righteousness.
10 Карање је зло ономе ко оставља пут; који мрзи на укор, умреће.
Correction is grievous unto him that forsakes the way: and he that hates reproof shall die.
11 Пакао је и погибао пред Господом, а камоли срца синова човечијих. (Sheol h7585)
Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? (Sheol h7585)
12 Подсмевач не љуби оног ко га кори, нити иде к мудрима.
A scorner loves not one that reproves him: neither will he go unto the wise.
13 Весело срце весели лице, а жалост у срцу обара дух.
A merry heart makes a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 Срце разумно тражи знање, а уста безумних људи наслађују се безумљем.
The heart of him that has understanding seeks knowledge: but the mouth of fools feeds on foolishness.
15 Сви су дани невољникови зли; а ко је веселог срца, на гозби је једнако.
All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart has a continual feast.
16 Боље је мало са страхом Господњим него велико благо с немиром.
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.
17 Боље је јело од зеља где је љубав него од вола угојена где је мржња.
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
18 Човек гневљив замеће распру; а ко је спор на гнев, утишава свађу.
A wrathful man stirs up strife: but he that is slow to anger appeases strife.
19 Пут је лењога као ограда од трња, а стаза је праведних насута.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
20 Мудар је син радост оцу, а човек безуман презире матер своју.
A wise son makes a glad father: but a foolish man despises his mother.
21 Безумље је радост безумнику, а разуман човек ходи право.
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walks uprightly.
22 Намере се расипају кад нема савета, а тврдо стоје где је много саветника.
Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established.
23 Радује се човек одговором уста својих, и реч у време како је добра!
A man has joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it!
24 Пут к животу иде горе разумноме да се сачува од пакла одоздо. (Sheol h7585)
The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. (Sheol h7585)
25 Господ раскопава кућу поноситима, а међу удовици утврђује.
The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow.
26 Мрске су Господу мисли зле, а беседе чистих миле су.
The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
27 Лакомац затире своју кућу, а ко мрзи на поклоне жив ће бити.
He that is greedy of gain troubles his own house; but he that hates gifts shall live.
28 Срце праведниково премишља шта ће говорити, а уста безбожничка ригају зло.
The heart of the righteous studies to answer: but the mouth of the wicked pours out evil things.
29 Далеко је Господ од безбожних, а молитву праведних чује.
The LORD is far from the wicked: but he hears the prayer of the righteous.
30 Вид очни весели срце, добар глас гоји кости.
The light of the eyes rejoices the heart: and a good report makes the bones fat.
31 Ухо које слуша карање животно наставаће међу мудрима.
The ear that hears the reproof of life abides among the wise.
32 Ко одбацује наставу, не мари за душу своју; а ко слуша карање, бива разуман.
He that refuses instruction despises his own soul: but he that hears reproof gets understanding.
33 Страх је Господњи настава к мудрости, и пре славе иде смерност.
The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility.

< Приче Соломонове 15 >