< Књига о Јову 14 >
1 Човек рођен од жене кратка је века и пун немира.
Человек бо рожден от жены малолетен и исполнь гнева:
2 Као цвет ниче, и одсеца се, и бежи као сен, и не остаје.
или якоже цвет процветый отпаде, отбеже же яко сень, и не постоит.
3 И на таквог отвараш око своје, и мене водиш на суд са собом!
Не и о сем ли слово сотворил еси, и сему сотворил еси внити на суд пред Тя?
4 Ко ће чисто извадити из нечиста? Нико.
Кто бо чист будет от скверны? Никтоже,
5 Измерени су дани његови, број месеца његових у Тебе је; поставио си му међу, преко које не може прећи.
аще и един день житие его на земли: изочтени же месяцы его от Тебе, на время положил еси, и не преступит.
6 Одврати се од њега да почине докле не наврши као надничар дан свој.
Отступи от него, да умолкнет и изберет житие якоже наемник.
7 Јер за дрво има надања, ако се посече, да ће се још омладити и да неће бити без изданка;
Есть бо древу надежда: аще бо посечено будет, паки процветет, и леторасль его не оскудеет:
8 Ако и остари у земљи корен његов и у праху изумре пањ његов,
аще бо состареется в земли корень его, на камени же скончается стебло его,
9 Чим осети воду, опет напупи и пусти гране као присад.
от вони воды процветет, сотворит же жатву, якоже новосажденное.
10 А човек умире изнемогао; и кад издахне човек, где је?
Муж же умерый отиде, пад же человек, ктому несть.
11 Као кад вода отече из језера и река опадне и усахне,
Временем бо оскудевает море, река же опустевши изсше:
12 Тако човек кад легне, не устаје више; докле је небеса неће се пробудити нити ће се пренути ода сна свог.
человек же уснув не востанет, дондеже не будет небо сошвено, и не возбудятся от сна своего.
13 О да ме хоћеш у гробу сакрити и склонити ме докле не утоли гнев Твој, и да ми даш рок кад ћеш ме се опоменути! (Sheol )
Убо, о, дабы во аде мя сохранил еси, скрыл же мя бы еси, дондеже престанет гнев Твой, и вчиниши ми время, в неже память сотвориши ми. (Sheol )
14 Кад умре човек, хоће ли оживети? Све дане времена које ми је одређено чекаћу докле ми дође промена.
Аще бо умрет человек, жив будет: скончав дни жития своего, потерплю, дондеже паки буду.
15 Зазваћеш, и ја ћу Ти се одазвати; дело руку својих пожелећеш.
Посем воззовеши, аз же послушаю Тя: дел же руку Твоею не отвращайся:
16 А сада бројиш кораке моје, и ништа не остављаш за грех мој.
изчислил же еси начинания моя, и ничтоже Тя мимоидет от грех моих:
17 Запечаћени су у тобоцу моји преступи, и завезујеш безакоња моја.
запечатлел же ми еси беззакония в мешце, назнаменал же еси, аще что неволею преступих.
18 Заиста, као што гора падне и распадне се, и као што се стена одвали с места свог,
Обаче и гора падающи распадется, и камень обетшает от места своего:
19 И као што вода спира камење и поводањ односи прах земаљски, тако надање човечије обраћаш у ништа.
камение огладиша воды, и потопиша воды взнак холмы земныя, и ожидание человеческо погубил еси.
20 Надвађујеш га једнако, те одлази, мењаш му лице и отпушташ га.
Отринул еси его до конца, и отиде: изменил еси ему лице и испустил еси.
21 Ако синови његови буду у части, он не зна; ако ли у срамоти, он се не брине.
Многим же бывшым сыном его, не весть: аще же и мало их будет, не знает:
22 Само тело док је жив болује, и душа његова у њему тужи.
но плоти его болеша, душа же его о себе сетова.