< Књига пророка Осије 6 >

1 Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
“Kottaa gara Waaqayyootti deebinaa. Inni nu ciccireera; garuu nu fayyisa; inni nu madeesseera; garuu madaa keenya ni waldhaana.
2 Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
Akka nu fuula isaa dura jiraannuuf, guyyaa lama booddee nu bayyanachiisa; guyyaa sadaffaatti immoo deebisee nu dhaaba.
3 Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
Kottaa Waaqayyoon haa beeknu; isa beekuufis haa tattaaffannu. Akkuma aduun dhugumaan baatu sana inni dhugumaan ni dhufa; inni akkuma bokkaa gannaa, akkuma bokkaa birraa kan lafa quubsu sanaatti gara keenya ni dhufa.
4 Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
“Yaa Efreem, ani maalan si godha? Yaa Yihuudaa, ani maalan si godha? Jaalalli keessan akkuma hurrii ganamaa, akkuma fixeensa barii baduu ti.
5 Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
Kanaafuu ani raajota kootiin isin cicciree dubbii afaan kootiin isin fixe; murtiin koos akkuma aduu ni baʼa.
6 Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
Ani araaran fedha malee aarsaa hin fedhuutii; aarsaa gubamu caalaa Waaqa beekuu nan fedha.
7 Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
Isaan akkuma Addaam kakuu cabsaniiru; achittis anaaf hin amanamne.
8 Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
Giliʼaad magaalaa hamootaa kan dhiigaan faalamtee dha.
9 А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
Akkuma saamtuun riphxee nama eeggattu sana, gareen lubootaas akkasuma godhu; isaan yakka qaanessaa hojjechuudhaan karaa Sheekem irratti nama ajjeesu.
10 У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
Ani mana Israaʼel keessatti waan suukaneessaa tokko argeera. Achitti Efreem ni sagaagale; Israaʼelis ni xuraaʼe.
11 И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.
“Yaa Yihuudaa sittis haamamuun murteeffameera. “Yeroo ani boojuu saba koo deebisutti,

< Књига пророка Осије 6 >