< Јеврејима 1 >

1 Бог који је некада много пута и различитим начином говорио очевима преко пророка,
Бог, Който при разни частични съобщения, и по много начини, е говорил в старо време на бащите ни чрез пророците,
2 говори и нама у последак дана ових преко сина, Ког постави наследника свему, кроз ког и свет створи. (aiōn g165)
в края на тия дни говори нам чрез Сина, Когото постави наследник на всичко, чрез Когото направи световете, (aiōn g165)
3 Који будући сјајност славе и обличје бића Његовог, и носећи све у речи силе своје, учинивши собом очишћење греха наших, седе с десне стране престола величине на висини,
Който, бидейки сияние на Неговата слава, и отпечатък на Неговото същество и държейки всичко чрез Своето могъщо слово, след като извърши [чрез Себе Си] очищение на греховете, седна отдясно на Величието на високо,
4 И толико бољи поста од анђела колико преславније име од њихова доби.
и стана толкова по-горен от ангелите, колкото името, което е наследил, е по-горно от тяхното.
5 Јер коме од анђела рече кад: Син мој ти си, ја те данас родих? И опет: Ја ћу Му бити Отац, и Он ће ми бити Син.
Защото, кому от ангелите е рекъл Бог някога:
6 И опет уводећи Првороднога у свет говори: и да Му се поклоне сви анђели Божији.
А когато въвежда Първородния във вселената, казва:
7 Тако и анђелима говори: Који чини анђеле своје духове, и слуге своје пламен огњени.
И за ангелите казва:
8 А сину: Престо је Твој, Боже, ва век века; палица је правде палица царства Твог. (aiōn g165)
А за Сина казва: (aiōn g165)
9 Омилела Ти је правда, и омрзао си на безакоње: тога ради помаза Те, Боже, Бог Твој уљем радости већма од другова Твојих.
Възлюбил си правда, и намразил си беззаконие; За това, Боже, Твоят Бог Те е помазал с миро на радост повече от Твоите събратя".
10 И опет: Ти си, Господе, у почетку основао земљу, и небеса су дела руку Твојих:
И пак: "В началото Ти, Господи си основал земята, И делото на твоите ръце е небето;
11 Она ће проћи, а Ти остајеш: и сва ће остарети као хаљина,
Те ще изчезнат, а Ти пребъдваш; Да! те всички ще овехтяват като дреха,
12 И савићеш их као хаљину, и измениће се: а Ти си Онај исти, и Твојих година неће нестати.
И като одежда ще ги свиеш, И те ще бъдат изменени; Но Ти си същият, И Твоите години няма да се свършат.
13 А коме од анђела рече кад: Седи мени с десне стране док положим непријатеље Твоје подножје ногама Твојим?
А кому от ангелите е рекъл някога:
14 Нису ли сви службени духови који су послани на службу онима који ће наследити спасење?
Не са ли те всички служебни духове, изпращани да слугуват на ония, които ще наследят спасение?

< Јеврејима 1 >