< 1 Књига дневника 1 >

1 Адам, Сит, Енос,
UAdamu, uSeti, uEnosi,
2 Кајинан, Малелеило, Јаред,
uKenani, uMahalaleli, uJaredi,
3 Енох, Матусал, Ламех,
uEnoki, uMethusela, uLameki,
4 Ноје, Сим, Хам и Јафет.
uNowa, uShemu, uHamu, loJafethi.
5 Синови Јафетови: Гомер и Магог и Мадај и Јаван и Товел и Мосох и Тирас.
Amadodana kaJafethi: OGomeri loMagogi loMadayi loJavani loThubhali loMesheki loTirasi.
6 А синови Гомерови: Асхенас и Рафат и Тогарма.
Lamadodana kaGomeri: OAshikenazi loRifathi loTogarma.
7 А синови Јаванови: Елиса и Тарсис, Китим и Доданим,
Lamadodana kaJavani: OElisha loTarshishi, amaKiti lamaDodani.
8 А синови Хамови: Хус и Мисраим, Фут и Ханан.
Amadodana kaHamu: OKushi loMizirayimi, uPuti loKhanani.
9 А синови Хусови: Сава и Авила и Савата и Регма и Саватака. А синови Регмини: Сава и Дедан.
Lamadodana kaKushi: OSeba loHavila loSabitha loRahama loSabitheka. Lamadodana kaRahama: OShebha loDedani.
10 И Хус роди Неврода. Он први би силан на земљи.
UKushi wasezala uNimrodi; yena waqala ukuba liqhawe emhlabeni.
11 А Мисраим роди Лудеје и Анамеје и Леавеје и Нафтухеје,
UMizirayimi wasezala amaLudi lamaAnami lamaLehabi lamaNafethuhi
12 И Патросеје и Хаслухеје, од којих изиђоше Филистеји и Кафтореји.
lamaPatrusi lamaKaseluhi (okwaphuma kiwo amaFilisti), lamaKafitori.
13 А Ханан роди Сидона првенца свог, и Хета,
UKhanani wasezala uSidoni izibulo lakhe, loHethi,
14 И Јевусеје и Амореје и Гергесеје,
lomJebusi lomAmori lomGirigashi
15 И Јевеје и Арукеје и Асенеје,
lomHivi lomArki lomSini
16 И Арвадеје и Самареје и Аматеје.
lomArvadi lomZemari lomHamathi.
17 Синови Симови: Елам и Асур и Арфаксад и Луд и Арам и Уз и Ул и Гетер и Месех.
Amadodana kaShemu: OElamu loAshuri loArpakishadi loLudi loAramu loUzi loHuli loGetheri loMesheki.
18 А Арфаксад роди Салу, а Сала роди Евера.
UArpakishadi wasezala uShela; uShela wasezala uEberi.
19 А Еверу се родише два сина; једном беше име Фалек, јер се у његово време раздели земља; а име брату његовом Јектан.
UEberi wasezalelwa amadodana amabili. Ibizo lenye lalinguPelegi, ngoba ensukwini zayo umhlaba wadatshulwa; lebizo lomfowabo lalinguJokithani.
20 А Јектан роди Алмодада и Салефа и Асармота и Јараха,
UJokithani wasezala oAlimodadi loShelefi loHazamavethi loJera
21 И Адорама и Узала и Диклу,
loHadoramu loUzali loDikila
22 И Евала и Авимаила и Саву,
loEbhali loAbhimayeli loShebha
23 И Офира и Евилу и Јовава: ти сви беху синови Јектанови.
loOfiri loHavila loJobabi. Bonke labo babengamadodana kaJokithani.
24 Сим, Арфаксад, Сала,
UShemu, uArpakishadi, uShela,
25 Евер, Фалет, Рагав,
uEberi, uPelegi, uRewu,
26 Серух, Нахор, Тара,
uSerugi, uNahori, uTera,
27 Аврам, то је Авраам.
uAbrama; onguAbrahama.
28 Синови Аврамови: Исак и Исмаило.
Amadodana kaAbrahama: OIsaka loIshmayeli.
29 Ово је племе њихово: првенац Исмаилов Навајот, па Кидар и Авдеило и Мивсам.
Laba yizizukulwana zabo: Izibulo likaIshmayeli, uNebayothi, loKedari, loAdibeli, loMibisama,
30 Мисма и Дума, Маса, Адад и Тема,
uMishima, loDuma, uMasa, uHadadi, loTema,
31 Јетур, Нафис и Кедма; то су синови Исмаилови.
uJeturi, uNafishi, loKedema; la ngamadodana kaIshmayeli.
32 А синови Хетуре, иноче Аврамове: она роди Земрана и Јоксана и Мадана и Мадијана и Јесвока и Суја. А синови Јоксанови: Сава и Дедан.
Njalo amadodana kaKetura, umfazi omncinyane kaAbrahama: Wazala oZimrani loJokishani loMedani loMidiyani loIshibaki loShuwa. Amadodana-ke kaJokishani: OShebha loDedani.
33 А синови Мадијанови: Гефа и Ефер и Енох и Авида и Елдага. Ти сви беху синови Хетурини.
Lamadodana kaMidiyani: OEfa loEferi loHanoki loAbida loElidaha. Bonke laba ngamadodana kaKetura.
34 Тако Аврам роди Исака; а синови Исакови беху Исав и Израиљ.
UAbrahama wasezala uIsaka. Amadodana kaIsaka: OEsawu loIsrayeli.
35 Синови Исавови: Елифас, Рагуило и Јеус и Јеглом и Кореј.
Amadodana kaEsawu: OElifazi, uRehuweli, loJewushi, loJalamu, loKora.
36 Синови Елифасови: Теман и Омар, Софар и Готом, Кенез и Тамна и Амалик.
Amadodana kaElifazi: OThemani, loOmari, uZefi, loGatama, uKenazi, loTimina, loAmaleki.
37 Синови Рагуилови: Нахат, Зара и Сома и Моза.
Amadodana kaRehuweli: ONahathi, uZera, uShama, loMiza.
38 А синови Сирови: Лотан и Совал и Севегон и Ана и Дисон и Есер и Дисан.
Lamadodana kaSeyiri: OLotani loShobhali loZibeyoni loAna loDishoni loEzeri loDishani.
39 А синови Лотанови: Хорије и Емам; а сестра Лотанова Тамна.
Lamadodana kaLotani: OHori loHomama; lodadewabo kaLotani wayenguTimina.
40 Синови Совалови: Елан и Манахат и Евал, Сефија и Онам. А синови Севегонови: Аије и Ана.
Amadodana kaShobhali: OAliyani, loManahathi, loEbhali, uShefi, loOnama. Lamadodana kaZibeyoni: OAya loAna.
41 Синови Анини: Дисон, и синови Дисонови Амрам и Асван и Итран и Харан.
Amadodana kaAna: UDishoni. Lamadodana kaDishoni: OHamrani loEshibhani loJitirani loKerani.
42 Синови Есерови: Валан и Заван и Јакан. Синови Дисанови: Уз и Аран.
Amadodana kaEzeri: OBilihani loZahavana, uJahakhani. Amadodana kaDishani: OUzi loArani.
43 А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим: Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
Njalo la ngamakhosi abusa elizweni leEdoma, kungakabusi inkosi phezu kwabantwana bakoIsrayeli: UBhela indodana kaBeyori; lebizo lomuzi wakhe laliyiDinihaba.
44 А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав, син Зарин од Восоре.
UBhela wasesifa, uJobabi indodana kaZera weBhozira wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
45 А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
UJobabi wasesifa, uHushama owelizweni lamaThemani wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
46 А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском; а граду му беше име Гетем.
UHushama wasesifa, uHadadi indodana kaBedadi, owatshaya amaMidiyani emagcekeni akoMowabi, wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiAvithi.
47 А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада из Масекаса.
UHadadi wasesifa, uSamila weMasireka wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
48 А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
USamila wasesifa, uShawuli weRehobothi emfuleni wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
49 А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон, син Аховоров.
UShawuli wasesifa, uBhali-Hanani indodana kaAkhibhori wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe.
50 А кад умре Валенон, зацари се на његово место Адад; а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила кћи Матраиде, кћери Мезовове.
UBhali-Hanani wasesifa, uHadadi wasesiba yinkosi esikhundleni sakhe; lebizo lomuzi wakhe laliyiPhayi; lebizo lomkakhe lalinguMehethabheli indodakazi kaMatiredi indodakazi kaMezahabhi.
51 А кад умре Адад, насташе кнезови у едомској: кнез Тамна, кнез Алва, кнез Јетет,
UHadadi wasesifa. Lezinduna zeEdoma zaziyilezi: Induna uTimina, induna uAliya, induna uJethethi,
52 Кнез Оливема, кнез Ила, кнез Финон,
induna uAholibama, induna uEla, induna uPinoni,
53 Кнез Кенез, кнез Теман, кнез Мивсар,
induna uKenazi, induna uThemani, induna uMibhizari,
54 Кнез Магедило, кнез Ирам. То беху кнезови едомски.
induna uMagidiyeli, induna uIrama; lezi yizinduna zeEdoma.

< 1 Књига дневника 1 >