< 1 Књига дневника 27 >

1 А синови Израиљеви по свом броју, главари домова отачких, хиљадници и стотиници и управитељи њихови, служаху цару у сваком послу у редовима, који долажаху и одлажаху од месеци до месеци, сваког месеца у години; а у сваком реду беше их двадесет и четири хиљаде.
Now the children of Israel after their number, the heads of ancestral houses and the captains of thousands and of hundreds, and their officers who served the king, in any matter of the divisions which came in and went out month by month throughout all the months of the year—of every division were twenty-four thousand.
2 Над првим редом првог месеца беше Јасовеам, син Завдилов, и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
Over the first division for the first month was Jeshbaal, son of Zabdiel: and in his division were twenty-four thousand.
3 Од синова Фаресових беше поглавар над свим старешинама у војсци првог месеца.
He was of the descendants of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month.
4 А над редом другог месеца беше Додај Ахошанин, и војвода у његовом реду беше Миклот; и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
Over the division of the second month was Dodai the Ahohite, and his division; and Mikloth the ruler: and in his division were twenty-four thousand.
5 Трећи војвода трећег месеца беше Венаја, син Јодаја свештеника, поглавар; и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the priest, chief: and in his division were twenty-four thousand.
6 Овај Венаја беше јунак међу тридесеторицом и над тридесеторицом; и над редом његовим беше Амнизавад, син му.
This is that Benaiah, who was the mighty man of the Thirty, and over the Thirty: and of his division was Ammizabad his son.
7 Четврти, четвртог месеца Асаило брат Јоавов, а за њим Зевадија син му; и у реду његовом беше двадесет и четири хиљаде.
The fourth for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his division were twenty-four thousand.
8 Пети, петог месеца, поглавар Самут Језрајанин, и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his division were twenty-four thousand.
9 Шести, шестог месеца, Ира син Икисов Текујанин, а у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The sixth for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand.
10 Седми, седмог месеца, Хелис Фелоњанин од синова Јефремових, а у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The seventh for the seventh month was Helez the Pelonite, of the people of Ephraim: and in his division were twenty-four thousand.
11 Осми, осмог месеца, Сивехај Хусаћанин од синова Зариних, и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The eighth for the eighth month was Sibbekai the Hushathite, of the Zerahites: and in his division were twenty-four thousand.
12 Девети, деветог месеца, Авијезер Анатоћанин од синова Венијаминових, и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The ninth for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites: and in his division were twenty-four thousand.
13 Десети, десетог месеца, Марај Нетофаћанин од синова Зариних, и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The tenth for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zerahites: and in his division were Twenty-four thousand.
14 Једанаести, једанаестог месеца, Венаја Фаратоњанин од синова Јефремових, и у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The eleventh for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the people of Ephraim: and in his division were twenty-four thousand.
15 Дванаести, дванаестог месеца, Хелдај Нетофаћанин од Готонила, а у његовом реду беше двадесет и четири хиљаде.
The twelfth for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his division were twenty-four thousand.
16 А над племенима Израиљевим беху: над племеном Рувимовим кнез Елијезер син Зихријев; над Симеуновим Сефатија син Масин;
Furthermore over the tribes of Israel: of the Reubenites was Eliezer the son of Zikri the ruler: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah:
17 Над Левијевим Асавија син Кемуилов; над Ароновим Садок;
of Levi, Hashabiah the son of Kemuel: of Aaron, Zadok:
18 Над Јудиним Елиуј од браће Давидове; над Исахаровим Амрије син Михаилов;
of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael:
19 Над Завулоновим Исмаја син Овадијин; над Нефталимовим Јеримот син Азрилов;
of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel:
20 Над синовима Јефремовим Исус син Азазијев; над половином племена Манасијиног Јоило син Федајин;
of the people of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah:
21 Над другом половином племена Манасијиног у Галаду Идо син Захаријин; над Венијаминовим Јасило син Авениров;
of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner:
22 Над Дановим Азареило син Јероамов. То беху кнезови племена Израиљевих.
of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel.
23 А не изброја Давид оних који имаху мање од двадесет година, јер Господ беше рекао да ће умножити синове Израиљеве као звезде небеске.
But David did not take the number of them from twenty years old and under, because the LORD had said he would increase Israel like the stars of the sky.
24 Јоав, син Серујин поче бројати, али не доврши; јер дође гнев Божји за то на Израиља; зато тај број не дође у књигу о цару Давиду.
Joab the son of Zeruiah began to number, but did not finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number entered in the scroll of the chronicles of King David.
25 Над благом царевим беше Азмавет, син Адилов, а над благом по земљи, по градовима и по селима и по кулама Јонатан, син Озијин.
Over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the treasures in the fields, in the cities, and in the villages, and in the towers, was Jonathan the son of Uzziah:
26 А над ратарима, који рађаху земљу, беше Езрије, син Хелувов;
Over those who did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub:
27 А над виноградарима Симеј Рамаћанин; а над родом виноградским и над пивницама Завдије Сифмејин;
and over the vineyards was Shimei the Ramathite: and over the increase of the vineyards for the winecellars was Zabdi the Shiphmite:
28 А над маслинама и смоквама по пољима Вал-Анан Гедеранин; а над уљем Јоас;
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
29 Над говедима што пасаху у Сарону Ситрај Сароњанин, а над говедима по долинама Сафат Адлајев;
and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai:
30 Над камилама Овил Исмаиљац; над магарцима Једаја Мероноћанин;
and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite.
31 А над овцама Јазиз Агарејин. Сви ови беху настојници над благом цара Давида.
All these were the rulers of the substance which was king David's.
32 А Јонатан, стриц Давидов беше саветник, мудар човек и књижевник; он и Јехило син Ахмонијев беху са синовима царевим.
Also Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of understanding, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons:
33 И Ахитофел беше саветник царев, и Хусај Архијанин пријатељ царев.
Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend:
34 А после Ахитофела беше Јодај, син Венајин и Авијатар, а војвода царев беше Јоав.
and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the captain of the king's army was Joab.

< 1 Књига дневника 27 >