< 1 Књига дневника 16 >

1 И кад донесоше ковчег Божји, наместише га усред шатора, који му разапе Давид; и принесоше жртве паљенице и жртве захвалне пред Богом.
I kad donesoše kovèeg Božji, namjestiše ga usred šatora, koji mu razape David; i prinesoše žrtve paljenice i žrtve zahvalne pred Bogom.
2 Потом принесавши Давид жртве паљенице и жртве захвалне, благослови народ у име Господње.
Potom prinesavši David žrtve paljenice i žrtve zahvalne, blagoslovi narod u ime Gospodnje.
3 И раздаде свим Израиљцима, и људима и женама, сваком по један хлеб и комад меса и врч вина.
I razdade svijem Izrailjcima, i ljudima i ženama, svakom po jedan hljeb i komad mesa i vrè vina.
4 Потом постави пред ковчегом Господњим слуге међу Левитима да помињу и славе и хвале Господа Бога Израиљевог:
Potom postavi pred kovèegom Gospodnjim sluge izmeðu Levita da pominju i slave i hvale Gospoda Boga Izrailjeva:
5 Асафа поглавара, а другог за њим Захарију, и Јеила и Семирамота и Јехила и Мататију и Елијава и Венају и Овид-Едома; и Јеило удараше у псалтире и гусле, а Асаф у кимвале,
Asafa poglavara, a drugoga za njim Zahariju, i Jeila i Semiramota i Jehila i Matatiju i Elijava i Venaju i Ovid-Edoma; i Jeilo udaraše u psaltire i gusle, a Asaf u kimvale,
6 А Венаја и Јазило свештеници беху једнако с трубама пред ковчегом завета Господњег.
A Venaja i Jazilo sveštenici bijahu jednako s trubama pred kovèegom zavjeta Gospodnjega.
7 У тај дан нареди Давид први пут да хвале Господа Асаф и браћа његова:
U taj dan naredi David prvi put da hvale Gospoda Asaf i braæa njegova:
8 Хвалите Господа; гласите име Његово; јављајте по народима дела Његова.
Hvalite Gospoda; glasite ime njegovo; javljajte po narodima djela njegova.
9 Певајте му, славите Га, казујте сва чудеса Његова.
Pjevajte mu, slavite ga, kazujte sva èudesa njegova.
10 Хвалите се светим именом Његовим; нека се весели срце оних који траже Господа.
Hvalite se svetijem imenom njegovijem; neka se veseli srce onijeh koji traže Gospoda.
11 Тражите Господа и силу Његову; тражите лице Његово без престанка.
Tražite Gospoda i silu njegovu; tražite lice njegovo bez prestanka.
12 Памтите чудеса Његова, која је учинио, знаке Његове и судове уста Његових.
Pamtite èudesa njegova, koja je uèinio, znake njegove i sudove usta njegovijeh.
13 Семе Израиљево слуге су Његове, синови Јаковљеви изабрани Његови.
Sjeme Izrailjevo sluge su njegove, sinovi Jakovljevi izbrani njegovi.
14 Он је Господ Бог наш, по свој су земљи судови Његови.
On je Gospod Bog naš, po svoj su zemlji sudovi njegovi.
15 Памтите увек завет Његов, реч коју је дао на хиљаду колена.
Pamtite uvijek zavjet njegov, rijeè koju je dao na tisuæu koljena.
16 Шта је заветовао Авраму и за шта се клео Исаку,
Što je zavjetovao Avramu i za što se kleo Isaku,
17 То је поставио Јакову за закон и Израиљу за завет вечни,
To je postavio Jakovu za zakon i Izrailju za zavjet vjeèni,
18 Говорећи: Теби ћу дати земљу хананску у наследни део.
Govoreæi: tebi æu dati zemlju Hanansku u našljedni dio.
19 Тада вас беше мало на број, беше вас мало, и бејасте дошљаци.
Tada vas još bijaše malo na broj, bijaše vas malo, i bijaste došljaci.
20 Иђаху од народа до народа, и из једног царства к другом племену.
Iðahu od naroda do naroda, i iz jednoga carstva k drugomu plemenu.
21 Не даде никоме да им науди, и караше за њих цареве:
Ne dade nikomu da im naudi, i karaše za njih careve:
22 Не дирајте у помазанике моје и пророцима мојим не чините зла.
Ne dirajte u pomazanike moje, i prorocima mojim ne èinite zla.
23 Певај Господу, сва земљо! Јављајте од дана на дан спасење Његово.
Pjevaj Gospodu, sva zemljo! javljajte od dana na dan spasenje njegovo.
24 Казујте по народима славу Његову, по свим племенима чудеса Његова.
Kazujte po narodima slavu njegovu, po svijem plemenima èudesa njegova.
25 Јер је велик Господ и ваља Га хвалити веома; страшнији је од свих богова.
Jer je velik Gospod i valja ga hvaliti veoma; strašniji je od svijeh bogova.
26 Јер су сви Богови у народа ништа; а Господ је небеса створио.
Jer su svi bogovi u naroda ništa; a Gospod je nebesa stvorio.
27 Слава је и величанство пред Њим, сила и радост у стану Његовом.
Slava je i velièanstvo pred njim, sila i radost u stanu njegovu.
28 Дајте Господу, племена народна, дајте Господу славу и част.
Dajte Gospodu, plemena narodna, dajte Gospodu slavu i èast.
29 Дајте Господу славу према имену Његовом, носите даре и идите преда Њ, поклоните се Господу и светој красоти.
Dajte Gospodu slavu prema imenu njegovu, nosite dare i idite preda nj, poklonite se Gospodu u svetoj krasoti.
30 Стрепи пред Њим, сва земљо; зато је васиљена тврда и неће се поместити.
Strepi pred njim, sva zemljo; zato je vasiljena tvrda i neæe se pomjestiti.
31 Нек се веселе небеса и земља се радује; и нека говоре по народима: Господ царује.
Nek se vesele nebesa i zemlja se raduje; i neka govore po narodima: Gospod caruje.
32 Нека пљеска море и шта је у њему; нека скаче поље и све што је на њему.
Neka pljeska more i što je u njemu; neka skaèe polje i sve što je na njemu.
33 Тада нека се радују дрвета шумска пред Господом, јер иде да суди земљи.
Tada neka se raduju drveta šumska pred Gospodom, jer ide da sudi zemlji.
34 Хвалите Господа, јер је добар, јер је довека милост Његова.
Hvalite Gospoda, jer je dobar, jer je dovijeka milost njegova.
35 И реците: Спаси нас, Боже спасења нашег, и скупи нас и избави нас од народа да славимо свето име Твоје, да се хвалимо Твојом славом.
I recite: spasi nas, Bože spasenja našega, i skupi nas i izbavi nas od naroda da slavimo sveto ime tvoje, da se hvalimo tvojom slavom.
36 Благословен Господ Бог Израиљев од века и до века. Тада сав народ рече: Амин; и хвалише Господа.
Blagosloven Gospod Bog Izrailjev od vijeka i do vijeka. Tada sav narod reèe: amin; i hvališe Gospoda.
37 И остави онде пред ковчегом завета Господњег Асафа и браћу његову да служе пред ковчегом без престанка као што треба од дана на дан,
I ostavi ondje pred kovèegom zavjeta Gospodnjega Asafa i braæu njegovu da služe pred kovèegom bez prestanka kao što treba od dana na dan,
38 И Овид-Едома и браћу његову, шездесет и осам, Овид-Едома сина Једутуновог и Осу, да буду вратари;
I Ovid-Edoma i braæu njegovu, šezdeset i osam, Ovid-Edoma sina Jedutunova i Osu, da budu vratari;
39 А Садока свештеника и браћу његову свештенике пред шатором Господњим на висини у Гаваону,
A Sadoka sveštenika i braæu njegovu sveštenike pred šatorom Gospodnjim na visini u Gavaonu,
40 Да приносе жртве паљенице Господу на олтару за жртве паљенице без престанка јутром и вечером, и да чине све што је написано у закону Господњем што је заповедио Израиљу,
Da prinose žrtve paljenice Gospodu na oltaru za žrtve paljenice bez prestanka jutrom i veèerom, i da èine sve što je napisano u zakonu Gospodnjem što je zapovjedio Izrailju,
41 И с њима Емана и Једутуна и друге изабране, који бише поименце именовани да хвале Господа, јер је довека милост Његова,
I s njima Emana i Jedutuna i druge izabrane, koji biše poimence imenovani da hvale Gospoda, jer je dovijeka milost njegova,
42 С њима Емана и Једутуна, да трубе у трубе и ударају у кимвале и у друге справе музичке Богу; а синове Једутунове да буду вратари.
S njima Emana i Jedutuna, da trube u trube i udaraju u kimvale i u druge sprave muzièke Bogu; a sinove Jedutunove da budu vratari.
43 Потом се разиђе сав народ, свак својој кући, а Давид се врати да благослови дом свој.
Potom se razide sav narod, svak svojoj kuæi, a David se vrati da blagoslovi dom svoj.

< 1 Књига дневника 16 >