< Psalmi 48 >

1 Velik je Gospod i slavan veoma u gradu Boga našega, na svetoj gori svojoj.
שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו׃
2 Prekrasna je visina, utjeha svoj zemlji gora Sion, na sjevernoj strani njezinoj grad cara velikoga.
יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב׃
3 Bog u dvorima njegovijem zna se da je braniè.
אלהים בארמנותיה נודע למשגב׃
4 Jer, gle, carevi se zemaljski sabraše, ali proðoše svi.
כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו׃
5 Vidješe i zaèudiše se, prepadoše se i pobjegoše.
המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו׃
6 Trepet obuze ih ondje, muèiše se kao porodilja.
רעדה אחזתם שם חיל כיולדה׃
7 Vjetrom istoènim razbio si korablje Tarsiske.
ברוח קדים תשבר אניות תרשיש׃
8 Što slušamo to i vidimo u gradu Gospoda nad vojskama, u gradu Boga našega. Bog ga utvrdi dovijeka.
כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה׃
9 Kazujemo, Bože, milost tvoju usred crkve tvoje.
דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך׃
10 Kao što je ime tvoje, Bože, tako je i hvala tvoja na krajevima zemaljskim; pravde je puna desnica tvoja.
כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך׃
11 Nek se veseli gora Sion, nek se raduju kæeri Judejske sudova radi tvojijeh.
ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך׃
12 Poðite oko Siona i obiðite ga, izbrojte kule njegove;
סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה׃
13 Pogledajte bedeme njegove, razmotrite dvorove njegove, da pripovijedate mlaðim naraštajima.
שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון׃
14 Jer je ovaj Bog naš Bog uvijek i dovijeka, on æe biti voð naš dovijeka.
כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות׃

< Psalmi 48 >