< Psalmi 26 >

1 Sudi mi, Gospode, jer u prostoti svojoj hodim i u Gospoda se uzdam; neæu se pokolebati.
Na Rawiri. Whakawakia ahau, e Ihowa, kua haere nei hoki ahau i te tapatahitanga o toku ngakau: kua whakawhirinaki ano ki a Ihowa, na, e kore e paheke.
2 Ispitaj me, Gospode, i iskušaj me; pretopi što je u meni i srce moje.
Tirohia iho ahau, e Ihowa, whakamatauria ahau, kia kitea oku whatumanawa me toku ngakau.
3 Jer je milost tvoja pred oèima mojima, i hodim u istini tvojoj.
Kei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono.
4 Ne sjedim s bezumnicima, i s lukavima se ne miješam.
Kahore ahau i noho tahi ki nga tangata horihori; e kore ano ahau e tomo tahi me nga tangata tinihanga.
5 Nenavidim društvo bezakonièko, i s bezbožnicima ne sjedim.
Kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino.
6 Umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvojega, Gospode,
Ka horoia e ahau oku ringa ki te harakore, ka taiawhio ai i tau aata, e Ihowa;
7 Da razglašujem hvalu tvoju i kazujem sva èudesa tvoja.
A ka rangona toku reo e whakamoemiti ana, e whakapuaki ana i au mahi whakamiharo katoa.
8 Gospode! omilio mi je stan doma tvojega, i mjesto naselja slave tvoje.
E Ihowa, kua aroha nei ahau ki tou whare nohoanga, ki te wahi e nohoia ana e tou kororia.
9 Nemoj duše moje pogubiti, ni života mojega s krvopilcima,
Kei huia toku wairua ki roto ki te hunga hara, me toku ora ki roto ki te hunga toto.
10 Kojima je zloèinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.
He mahi nanakia hoki ta o ratou ringa; ki tonu o ratou matau i te utu whakapati.
11 A ja hodim u prostoti svojoj, izbavi me, i smiluj se na me.
Ko ahau ia, ka haere i runga i toku tapatahi: hokona ahau, tohungia hoki ahau.
12 Noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama æu blagosiljati Gospoda.
E tu ana toku waewae i te wahi tika: ka whakapaingia a Ihowa e ahau i roto i nga whakaminenga.

< Psalmi 26 >