< Psalmi 26 >

1 Sudi mi, Gospode, jer u prostoti svojoj hodim i u Gospoda se uzdam; neæu se pokolebati.
[Psalm lal David] O LEUM GOD, akkalemye lah wangin mwetik, Mweyen nga oru ma suwohs Ac nga lulalfongi kom ke insiuk nufon.
2 Ispitaj me, Gospode, i iskušaj me; pretopi što je u meni i srce moje.
Tuniyu ac srikeyu, LEUM GOD; Liye insiuk ac nunak luk.
3 Jer je milost tvoja pred oèima mojima, i hodim u istini tvojoj.
Tuh lungse kawil lom atolyu; Ac oaru lom kolyu pacl e nukewa.
4 Ne sjedim s bezumnicima, i s lukavima se ne miješam.
Nga tia asruoki yurin mwet lusrongten; Wangin ip luk yurin mwet wosounkas.
5 Nenavidim društvo bezakonièko, i s bezbožnicima ne sjedim.
Nga tia lungse asruoki nu sin mwet koluk, Ac nga fahsr liki mwet sulallal.
6 Umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvojega, Gospode,
LEUM GOD, nga ohlla pouk in akkalemye lah nga nasnas na, Ac nga fahsr rauni loang lom.
7 Da razglašujem hvalu tvoju i kazujem sva èudesa tvoja.
Nga yuk soko on in sang kulo, Ac nga fahkak ke orekma wowo lom nukewa.
8 Gospode! omilio mi je stan doma tvojega, i mjesto naselja slave tvoje.
LEUM GOD, nga lungsik lohm su kom muta we, Acn su wolana lom oan we.
9 Nemoj duše moje pogubiti, ni života mojega s krvopilcima,
Nikmet uniyuwi yurin mwet koluk; Moliyula liki ouiyen misa lun mwet akmas,
10 Kojima je zloèinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.
Mwet su orekma koluk in pacl e nukewa Ac akola in eis mwe moul kutasrik.
11 A ja hodim u prostoti svojoj, izbavi me, i smiluj se na me.
A funu nga, nga oru ma suwoswos. Pakomutuk ac moliyula!
12 Noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama æu blagosiljati Gospoda.
Nga muta in misla liki mwe ongoiya nukewa; Nga fah kaksakin LEUM GOD ke nga muta inmasrlon mwet lal.

< Psalmi 26 >