< Psalmi 26 >

1 Sudi mi, Gospode, jer u prostoti svojoj hodim i u Gospoda se uzdam; neæu se pokolebati.
Par David. Juge-moi, Yahvé, car j'ai marché dans mon intégrité. Moi aussi, j'ai mis ma confiance en Yahvé, sans faiblir.
2 Ispitaj me, Gospode, i iskušaj me; pretopi što je u meni i srce moje.
Examine-moi, Yahvé, et mets-moi à l'épreuve. Essayez mon cœur et mon esprit.
3 Jer je milost tvoja pred oèima mojima, i hodim u istini tvojoj.
Car ta bonté est devant mes yeux. J'ai marché dans ta vérité.
4 Ne sjedim s bezumnicima, i s lukavima se ne miješam.
Je ne me suis pas assis avec des hommes trompeurs, Je n'irai pas non plus avec les hypocrites.
5 Nenavidim društvo bezakonièko, i s bezbožnicima ne sjedim.
Je déteste l'assemblée des méchants, et ne s'assiéra pas avec les méchants.
6 Umivam pravdom ruke svoje, i idem oko žrtvenika tvojega, Gospode,
Je me laverai les mains en toute innocence, alors je tournerai autour de ton autel, Yahvé,
7 Da razglašujem hvalu tvoju i kazujem sva èudesa tvoja.
pour faire entendre la voix de l'action de grâce. et raconter toutes vos actions merveilleuses.
8 Gospode! omilio mi je stan doma tvojega, i mjesto naselja slave tvoje.
Yahvé, j'aime la demeure de ta maison, le lieu où réside ta gloire.
9 Nemoj duše moje pogubiti, ni života mojega s krvopilcima,
Ne rassemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec des hommes assoiffés de sang
10 Kojima je zloèinstvo u rukama, i kojima je desnica puna mita.
dans les mains duquel se trouve la méchanceté; leur main droite est pleine de pots-de-vin.
11 A ja hodim u prostoti svojoj, izbavi me, i smiluj se na me.
Quant à moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachetez-moi, et soyez miséricordieux envers moi.
12 Noga moja stoji na pravom putu; na skupštinama æu blagosiljati Gospoda.
Mon pied se tient en équilibre. Dans les congrégations, je bénirai Yahvé.

< Psalmi 26 >