< Poslovice 23 >

1 Kad sjedeš da jedeš s gospodinom, pazi dobro što je pred tobom.
Gdy siądziesz, abyś jadł z panem, uważaj pilnie, kto jest przed tobą;
2 Inaèe bi satjerao sebi nož u grlo, ako bi bio lakom.
Inaczej wraziłbyś nóż w gardło swoje, jeźlibyś był chciwy pokarmu.
3 Ne želi preslaèaka njegovijeh, jer su lažna hrana.
Nie pragnij łakoci jego; bo są pokarmem obłudnym.
4 Ne muèi se da se obogatiš, i proði se svoje mudrosti.
Nie staraj się, abyś się zbogacił; owszem, zaniechaj opatrzności twojej.
5 Hoæeš li baciti oèi svoje na ono èega brzo nestaje? jer naèini sebi krila i kao orao odleti u nebo.
I miałżebyś obrócić oczy twoje na bogactwo, które prędko niszczeje? bo sobie uczyni skrzydła podobne orlim, i uleci do nieba.
6 Ne jedi hljeba u zavidljivca, i ne želi preslaèaka njegovijeh.
Nie jedz chleba człowieka zazdrosnego, a nie żądaj łakoci jego.
7 Jer kako on tebe cijeni u duši svojoj tako ti jelo njegovo. Govoriæe ti: jedi i pij; ali srce njegovo nije s tobom.
Albowiem jako on ciebie waży w myśli swej, tak ty waż pokarm jego. Mówić: Jedz i pij, ale serce jego nie jest z tobą.
8 Zalogaj što pojedeš izbljuvaæeš, i izgubiæeš ljubazne rijeèi svoje.
Sztuczkę twoję, którąś zjadł, zwrócisz, a utracisz wdzięczne słowa twoje.
9 Pred bezumnijem ne govori, jer neæe mariti za mudrost besjede tvoje.
Przed głupim nie mów; albowiem wzgardzi roztropnością powieści twoich.
10 Ne pomièi stare meðe, i ne stupaj na njivu siroèadi.
Nie przenoś granicy starej, a na rolę sierotek nie wchodź.
11 Jer je jak osvetnik njihov; braniæe stvar njihovu od tebe.
Bo obrońca ich możny; onci się podejmuje sprawy ich przeciwko tobie.
12 Obrati k nauci srce svoje i uši svoje k rijeèima mudrijem.
Obróć do nauki serce twoje, a uszy twoje do powieści umiejętności.
13 Ne ukraæuj kara djetetu; kad ga biješ prutom, neæe umrijeti.
Nie odejmuj od młodego karności; bo jeźli go ubijesz rózgą, nie umrze.
14 Ti ga bij prutom, i dušu æeš mu izbaviti iz pakla. (Sheol h7585)
Ty go bij rózgą, a duszę jego z piekła wyrwiesz. (Sheol h7585)
15 Sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni;
Synu mój! będzieli mądre serce twoje, będzie się weseliło serce moje, serce moje we mnie;
16 I igraæe bubrezi moji kad usne tvoje stanu govoriti što je pravo.
I rozweselą się nerki moje, gdy będą mówiły wargi twoje, co jest prawego.
17 Srce tvoje neka ne zavidi grješnicima, nego budi u strahu Gospodnjem vazda.
Niech nie zajrzy serce twoje grzesznikom; ale raczej chodż w bojańni Pańskiej na każdy dzień;
18 Jer ima plata, i nadanje tvoje neæe se zatrti.
Bo iż jest zapłata, przeto nadzieja twoja nie będzie wykorzeniona.
19 Slušaj, sine moj, i budi mudar i upravi putem srce svoje.
Słuchaj, synu mój! a bądź mądry, i nawiedź na drogę serce twoje.
20 Ne budi meðu pijanicama ni meðu izjelicama.
Nie bywaj między pijanicami wina, ani między żarłokami mięsa;
21 Jer pijanica i izjelica osiromašiæe, i spavaè hodiæe u ritama.
Boć pijanica i żarłok zubożeje, a ospały w łatach chodzić będzie.
22 Slušaj oca svojega koji te je rodio, i ne preziri matere svoje kad ostari.
Słuchaj ojca twego, który cię spłodził, a nie pogardzaj matką twoją, gdy się zstarzeje.
23 Kupuj istinu i ne prodaji je; kupuj mudrost, znanje i razum.
Kupuj prawdę, a nie sprzedawaj jej; kupuj mądrość, umiejętność i rozum.
24 Veoma se raduje otac pravednikov, i roditelj mudroga veseli se s njega.
Bardzo się raduje ojciec sprawiedliwego, a kto spłodził mądrego, weseli się z niego.
25 Neka se dakle veseli otac tvoj i mati tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
Niech się tedy weseli ojciec twój, i matka twoja; i niech się rozraduje rodzicielka twoja.
26 Sine moj, daj mi srce svoje, i oèi tvoje neka paze na moje pute.
Synu mój! daj mi serce twoje, a oczy twoje niechaj strzegą dróg moich.
27 Jer je kurva duboka jama, a tijesan studenac tuða žena.
Bo nierządnica jest dół głęboki, a cudza żona jest studnia ciasna.
28 Ona i zasjeda kao lupež i umnožava zloèince meðu ljudima.
Ona też jako zbojca zasadzki czyni, a zuchwalców między ludźmi rozmnaża.
29 Kome: jaoh? kome: kuku? kome svaða? kome vika? kome rane ni za što? kome crven u oèima?
Komu biada? Komu niestety? Komu zwady? Komu krzyk? Komu rany daremne? Komu zapalenie oczów?
30 Koji sjede kod vina, koji idu te traže rastvorena vina.
Tym, którzy siadają na winie; tym, którzy chodzą, szukając przyprawnego wina.
31 Ne gledaj na vino kad se rumeni, kad u èaši pokazuje lice svoje i upravo iskaèe.
Nie zapatruj się na wino, gdy się rumieni, i gdy wydaje w kubku łunę swoję, a prosto wyskakuje.
32 Na pošljedak æe kao zmija ujesti i kao aspida upeæi.
Bo na koniec jako wąż ukąsi, a jako żmija uszczknie;
33 Oèi æe tvoje gledati na tuðe žene, i srce æe tvoje govoriti opaèine.
Oczy twoje patrzyć będą na cudze żony, a serce twe będzie mówiło przewrotności;
34 I biæeš kao onaj koji leži usred mora i kao onaj koji spava navrh jedra.
I będziesz jako ten, który leży w pośród morza, a jako ten, który śpi na wierzchu masztu;
35 Reæi æeš: izbiše me, ali me ne zabolje; tukoše me, ali ne osjetih; kad se probudim, iæi æu opet da tražim to.
Rzeczesz: Ubito mię, a nie stękałem, potłuczono mię, a nie czułem. Gdy się ocucę, udam się zaś do tego.

< Poslovice 23 >