< Jov 29 >

1 Još nastavi Jov besjedu svoju i reèe:
Job again took up his parable, and said,
2 O da bih bio kao preðašnjih mjeseca, kao onijeh dana kad me Bog èuvaše,
“Oh that I were as in the months of old, as in the days when God watched over me;
3 Kad svijetljaše svijeæom svojom nad glavom mojom, i pri vidjelu njegovu hoðah po mraku,
when his lamp shone on my head, and by his light I walked through darkness,
4 Kako bijah za mladosti svoje, kad tajna Božija bijaše u šatoru mom,
as I was in my prime, when the friendship of God was in my tent,
5 Kad još bijaše svemoguæi sa mnom, i djeca moja oko mene,
when the Almighty was yet with me, and my children were around me,
6 Kad se trag moj oblivaše maslom, i stijena mi toèaše ulje potocima,
when my steps were washed with butter, and the rock poured out streams of oil for me,
7 Kad izlažah na vrata kroz grad, i na ulici namještah sebi stolicu:
when I went out to the city gate, when I prepared my seat in the street.
8 Mladiæi videæi me uklanjahu se, a starci ustajahu i stajahu,
The young men saw me and hid themselves. The aged rose up and stood.
9 Knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,
The princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth.
10 Upravitelji ustezahu glas svoj i jezik im prianjaše za grlo.
The voice of the nobles was hushed, and their tongue stuck to the roof of their mouth.
11 Jer koje me uho èujaše, nazivaše me blaženijem; i koje me oko viðaše, svjedoèaše mi
For when the ear heard me, then it blessed me, and when the eye saw me, it commended me,
12 Da izbavljam siromaha koji vièe, i sirotu i koji nema nikoga da mu pomože;
because I delivered the poor who cried, and the fatherless also, who had no one to help him,
13 Blagoslov onoga koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspijevah;
the blessing of him who was ready to perish came on me, and I caused the widow’s heart to sing for joy.
14 U pravdu se oblaèih i ona mi bijaše odijelo, kao plašt i kao vijenac bijaše mi sud moj.
I put on righteousness, and it clothed me. My justice was as a robe and a diadem.
15 Oko bijah slijepcu i noga hromu.
I was eyes to the blind, and feet to the lame.
16 Otac bijah ubogima, i razbirah za raspru za koju ne znah.
I was a father to the needy. I researched the cause of him whom I didn’t know.
17 I razbijah kutnjake nepravedniku, i iz zuba mu istrzah grabež.
I broke the jaws of the unrighteous and plucked the prey out of his teeth.
18 Zato govorah: u svojem æu gnijezdu umrijeti, i biæe mi dana kao pijeska.
Then I said, ‘I will die in my own house, I will count my days as the sand.
19 Korijen moj pružaše se kraj vode, rosa bivaše po svu noæ na mojim granama.
My root is spread out to the waters. The dew lies all night on my branch.
20 Slava moja pomlaðivaše se u mene, i luk moj u ruci mojoj ponavljaše se.
My glory is fresh in me. My bow is renewed in my hand.’
21 Slušahu me i èekahu, i muèahu na moj svjet.
“Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.
22 Poslije mojih rijeèi niko ne pogovaraše, tako ih natapaše besjeda moja.
After my words they didn’t speak again. My speech fell on them.
23 Jer me èekahu kao dažd, i usta svoja otvorahu kao na pozni dažd.
They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain.
24 Kad bih se nasmijao na njih, ne vjerovahu, i sjajnosti lica mojega ne razgonjahu.
I smiled on them when they had no confidence. They didn’t reject the light of my face.
25 Kad bih otišao k njima, sjedah u zaèelje, i bijah kao car u vojsci, kad tješi žalosne.
I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners.

< Jov 29 >