< Jov 23 >

1 A Jov odgovori i reèe:
Then Job answered,
2 Još je tužnjava moja odmet? a nevolja je moja teža od uzdaha mojih.
“Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
3 O kad bih znao kako bih našao Boga! da otidem do prijestola njegova,
Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
4 Da razložim pred njim parbu svoju, i usta svoja napunim razloga,
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
5 Da znam šta bi mi odgovorio, i razumijem šta bi mi rekao.
I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
6 Bi li se prema velikoj sili svojoj preo sa mnom? Ne; nego bi mi pomogao.
Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
7 Ondje bi se pravedan èovjek mogao pravdati s njim, i oslobodio bih se zasvagda od svoga sudije.
There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
8 Gle, ako poðem naprijed, nema ga; ako li natrag, ne nahodim ga;
“If I go east, he is not there. If I go west, I can’t find him.
9 Ako nalijevo radi, ne vidim ga; ako nadesno, zaklonio se, ne mogu ga vidjeti.
He works to the north, but I can’t see him. He turns south, but I can’t catch a glimpse of him.
10 Ali on zna put moj; kad me okuša, izaæi æu kao zlato.
But he knows the way that I take. When he has tried me, I will come out like gold.
11 Po stopama je njegovijem stupala noga moja; puta njegova držao sam se, i ne zaðoh.
My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned away.
12 Od zapovijesti usta njegovijeh nijesam otstupao; èuvao sam rijeèi usta njegovijeh više nego svoj užitak.
I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
13 Ali kad on što naumi, ko æe ga odvratiti? što duša njegova zaželi, ono èini.
But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
14 I izvršiæe što je naumio za me; i toga ima u njega mnogo.
For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
15 Zato sam se uplašio od njega; i kad to mislim, strah me je od njega.
Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
16 Bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
17 Što ne pogiboh prije mraka? i što ne sakri mrak ispred mene?
Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.

< Jov 23 >