< Jov 23 >

1 A Jov odgovori i reèe:
And Job answers and says:
2 Još je tužnjava moja odmet? a nevolja je moja teža od uzdaha mojih.
“Also—today my complaint [is] bitter, My hand has been heavy because of my sighing.
3 O kad bih znao kako bih našao Boga! da otidem do prijestola njegova,
O that I had known—and I find Him, I come to His seat,
4 Da razložim pred njim parbu svoju, i usta svoja napunim razloga,
I arrange the cause before Him, And fill my mouth [with] arguments.
5 Da znam šta bi mi odgovorio, i razumijem šta bi mi rekao.
I know the words He answers me, And understand what He says to me.
6 Bi li se prema velikoj sili svojoj preo sa mnom? Ne; nego bi mi pomogao.
Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.
7 Ondje bi se pravedan èovjek mogao pravdati s njim, i oslobodio bih se zasvagda od svoga sudije.
There the upright reason with Him, And I escape from mine who is judging—forever.
8 Gle, ako poðem naprijed, nema ga; ako li natrag, ne nahodim ga;
Behold, I go forward—and He is not, And backward—and I do not perceive Him.
9 Ako nalijevo radi, ne vidim ga; ako nadesno, zaklonio se, ne mogu ga vidjeti.
[To] the left in His working—and I do not see, He is covered [on] the right, and I do not behold.
10 Ali on zna put moj; kad me okuša, izaæi æu kao zlato.
For He has known the way with me, He has tried me—I go forth as gold.
11 Po stopama je njegovijem stupala noga moja; puta njegova držao sam se, i ne zaðoh.
My foot has laid hold on His step, I have kept His way, and do not turn aside,
12 Od zapovijesti usta njegovijeh nijesam otstupao; èuvao sam rijeèi usta njegovijeh više nego svoj užitak.
The command of His lips, and I do not depart. I have laid up above my allotted portion The sayings of His mouth.
13 Ali kad on što naumi, ko æe ga odvratiti? što duša njegova zaželi, ono èini.
And He [is] in one [mind], And who turns Him back? And His soul has desired—and He does [it].
14 I izvršiæe što je naumio za me; i toga ima u njega mnogo.
For He completes my portion, And many such things [are] with Him.
15 Zato sam se uplašio od njega; i kad to mislim, strah me je od njega.
Therefore, I am troubled at His presence, I consider, and am afraid of Him.
16 Bog je rastopio srce moje, svemoguæi me je uplašio.
And God has made my heart soft, And the Mighty has troubled me.
17 Što ne pogiboh prije mraka? i što ne sakri mrak ispred mene?
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.”

< Jov 23 >