< Jevrejima 11 >

1 Vjera je pak tvrdo èekanje onoga èemu se nadamo, i dokazivanje onoga što ne vidimo.
ཝིཤྭཱས ཨཱཤཾསིཏཱནཱཾ ནིཤྩཡཿ, ཨདྲྀཤྱཱནཱཾ ཝིཥཡཱཎཱཾ དརྴནཾ བྷཝཏི།
2 Jer u njoj stari dobiše svjedoèanstvo.
ཏེན ཝིཤྭཱསེན པྲཱཉྩོ ལོཀཱཿ པྲཱམཱཎྱཾ པྲཱཔྟཝནྟཿ།
3 Vjerom poznajemo da je svijet rijeèju Božijom svršen, da je sve što vidimo iz ništa postalo. (aiōn g165)
ཨཔརམ྄ ཨཱིཤྭརསྱ ཝཱཀྱེན ཛགནྟྱསྲྀཛྱནྟ, དྲྀཥྚཝསྟཱུནི ཙ པྲཏྱཀྵཝསྟུབྷྱོ ནོདཔདྱནྟཻཏད྄ ཝཡཾ ཝིཤྭཱསེན བུདྷྱཱམཧེ། (aiōn g165)
4 Vjerom prinese Avelj Bogu veæu žrtvu nego Kain, kroz koju dobi svjedoèanstvo da je pravednik, kad Bog posvjedoèi za dare njegove; i kroz nju on mrtav još govori.
ཝིཤྭཱསེན ཧཱབིལ྄ ཨཱིཤྭརམུདྡིཤྱ ཀཱབིལཿ ཤྲེཥྛཾ བལིདཱནཾ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏསྨཱཙྩེཤྭརེཎ ཏསྱ དཱནཱནྱདྷི པྲམཱཎེ དཏྟེ ས དྷཱརྨྨིཀ ཨིཏྱསྱ པྲམཱཎཾ ལབྡྷཝཱན྄ ཏེན ཝིཤྭཱསེན ཙ ས མྲྀཏཿ སན྄ ཨདྱཱཔི བྷཱཥཏེ།
5 Vjerom bi Enoh prenesen da ne vidi smrti; i ne naðe se, jer ga Bog premjesti, jer prije nego ga premjesti, dobi svjedoèanstvo da ugodi Bogu.
ཝིཤྭཱསེན ཧནོཀ྄ ཡཐཱ མྲྀཏྱུཾ ན པཤྱེཏ྄ ཏཐཱ ལོཀཱནྟརཾ ནཱིཏཿ, ཏསྱོདྡེཤཤྩ ཀེནཱཔི ན པྲཱཔི ཡཏ ཨཱིཤྭརསྟཾ ལོཀཱནྟརཾ ནཱིཏཝཱན྄, ཏཏྤྲམཱཎམིདཾ ཏསྱ ལོཀཱནྟརཱིཀརཎཱཏ྄ པཱུཪྻྭཾ ས ཨཱིཤྭརཱཡ རོཙིཏཝཱན྄ ཨིཏི པྲམཱཎཾ པྲཱཔྟཝཱན྄།
6 A bez vjere nije moguæe ugoditi Bogu; jer onaj koji hoæe da doðe k Bogu, valja da vjeruje da ima Bog i da plaæa onima koji ga traže.
ཀིནྟུ ཝིཤྭཱསཾ ཝིནཱ ཀོ྅པཱིཤྭརཱཡ རོཙིཏུཾ ན ཤཀྣོཏི ཡཏ ཨཱིཤྭརོ྅སྟི སྭཱནྭེཥིལོཀེབྷྱཿ པུརསྐཱརཾ དདཱཏི ཙེཏིཀཐཱཡཱམ྄ ཨཱིཤྭརཤརཎཱགཏཻ ཪྻིཤྭསིཏཝྱཾ།
7 Vjerom Noje primivši zapovijest i pobojavši se onoga šta još ne vidje, naèini kovèeg za spasenije doma svojega, kojijem osudi sav svijet, i posta našljednik pravde po vjeri.
ཨཔརཾ ཏདཱནཱིཾ ཡཱནྱདྲྀཤྱཱནྱཱསན྄ ཏཱནཱིཤྭརེཎཱདིཥྚཿ སན྄ ནོཧོ ཝིཤྭཱསེན བྷཱིཏྭཱ སྭཔརིཛནཱནཱཾ རཀྵཱརྠཾ པོཏཾ ནིརྨྨིཏཝཱན྄ ཏེན ཙ ཛགཛྫནཱནཱཾ དོཥཱན྄ དརྴིཏཝཱན྄ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ལབྷྱསྱ པུཎྱསྱཱདྷིཀཱརཱི བབྷཱུཝ ཙ།
8 Vjerom posluša Avraam kad bi pozvan da iziðe u zemlju koju šæaše da primi u našljedstvo, i iziðe ne znajuæi kuda ide.
ཝིཤྭཱསེནེབྲཱཧཱིམ྄ ཨཱཧཱུཏཿ སན྄ ཨཱཛྙཱཾ གྲྀཧཱིཏྭཱ ཡསྱ སྠཱནསྱཱདྷིཀཱརསྟེན པྲཱཔྟཝྱསྟཏ྄ སྠཱནཾ པྲསྠིཏཝཱན྄ ཀིནྟུ པྲསྠཱནསམཡེ ཀྐ ཡཱམཱིཏི ནཱཛཱནཱཏ྄།
9 Vjerom doðe Avraam u zemlju obeæanu, kao u tuðu, i u kolibama življaše s Isakom i s Jakovom, sunašljednicima obeæanja toga.
ཝིཤྭཱསེན ས པྲཏིཛྙཱཏེ དེཤེ པརདེཤཝཏ྄ པྲཝསན྄ ཏསྱཱཿ པྲཏིཛྙཱཡཱཿ སམཱནཱཾཤིབྷྱཱམ྄ ཨིསྷཱཀཱ ཡཱཀཱུབཱ ཙ སཧ དཱུཥྱཝཱསྱབྷཝཏ྄།
10 Jer èekaše grad koji ima temelje, kojemu je zidar i tvorac Bog.
ཡསྨཱཏ྄ ས ཨཱིཤྭརེཎ ནིརྨྨིཏཾ སྠཱཔིཏཉྩ བྷིཏྟིམཱུལཡུཀྟཾ ནགརཾ པྲཏྱཻཀྵཏ།
11 Vjerom i sama Sara nerotkinja primi silu da zatrudni, i rodi preko vremena starosti; jer držaše za vjerna onoga koji obeæa.
ཨཔརཉྩ ཝིཤྭཱསེན སཱརཱ ཝཡོཏིཀྲཱནྟཱ སནྟྱཔི གརྦྷདྷཱརཎཱཡ ཤཀྟིཾ པྲཱཔྱ པུཏྲཝཏྱབྷཝཏ྄, ཡཏཿ སཱ པྲཏིཛྙཱཀཱརིཎཾ ཝིཤྭཱསྱམ྄ ཨམནྱཏ།
12 Zato se i rodiše od jednoga, još gotovo mrtvoga, kao zvijezde nebeske mnoštvom, i kao nebrojeni pijesak pokraj mora.
ཏཏོ ཧེཏོ རྨྲྀཏཀལྤཱད྄ ཨེཀསྨཱཏ྄ ཛནཱད྄ ཨཱཀཱཤཱིཡནཀྵཏྲཱཎཱིཝ གཎནཱཏཱིཏཱཿ སམུདྲཏཱིརསྠསིཀཏཱ ཨིཝ ཙཱསཾཁྱཱ ལོཀཱ ཨུཏྤེདིརེ།
13 U vjeri pomriješe svi ovi ne primivši obeæanja, nego ga vidjevši izdaleka, i poklonivši mu se, i priznavši da su gosti i došljaci na zemlji.
ཨེཏེ སཪྻྭེ པྲཏིཛྙཱཡཱཿ ཕལཱནྱཔྲཱཔྱ ཀེཝལཾ དཱུརཱཏ྄ ཏཱནི ནིརཱིཀྵྱ ཝནྡིཏྭཱ ཙ, པྲྀཐིཝྱཱཾ ཝཡཾ ཝིདེཤིནཿ པྲཝཱསིནཤྩཱསྨཧ ཨིཏི སྭཱིཀྲྀཏྱ ཝིཤྭཱསེན པྲཱཎཱན྄ ཏཏྱཛུཿ།
14 Jer koji tako govore pokazuju da traže otaèanstva.
ཡེ ཏུ ཛནཱ ཨིཏྠཾ ཀཐཡནྟི ཏཻཿ པཻཏྲྀཀདེཤོ ྅སྨཱབྷིརནྭིཥྱཏ ཨིཏི པྲཀཱཤྱཏེ།
15 I da bi se oni opomenuli onoga iz kojega iziðoše, imali bi vrijeme da se vrate.
ཏེ ཡསྨཱད྄ དེཤཱཏ྄ ནིརྒཏཱསྟཾ ཡདྱསྨརིཥྱན྄ ཏརྷི པརཱཝརྟྟནཱཡ སམཡམ྄ ཨལཔྶྱནྟ།
16 Ali sad bolje žele, to jest nebesko. Zato se Bog ne stidi njih nazivati se Bog njihov; jer im pripravi grad.
ཀིནྟུ ཏེ སཪྻྭོཏྐྲྀཥྚམ྄ ཨརྠཏཿ སྭརྒཱིཡཾ དེཤམ྄ ཨཱཀཱངྐྵནྟི ཏསྨཱད྄ ཨཱིཤྭརསྟཱནདྷི ན ལཛྫམཱནསྟེཥཱམ྄ ཨཱིཤྭར ཨིཏི ནཱམ གྲྀཧཱིཏཝཱན྄ ཡཏཿ ས ཏེཥཱཾ ཀྲྀཏེ ནགརམེཀཾ སཾསྠཱཔིཏཝཱན྄།
17 Vjerom privede Avraam Isaka kad bi kušan, i jedinorodnoga prinošaše, pošto bješe primio obeæanje,
ཨཔརམ྄ ཨིབྲཱཧཱིམཿ པརཱིཀྵཱཡཱཾ ཛཱཏཱཡཱཾ ས ཝིཤྭཱསེནེསྷཱཀམ྄ ཨུཏྶསརྫ,
18 U kojemu bješe kazano: u Isaku nazvaæe ti se sjeme;
ཝསྟུཏ ཨིསྷཱཀི ཏཝ ཝཾཤོ ཝིཁྱཱསྱཏ ཨིཏི ཝཱག྄ ཡམདྷི ཀཐིཏཱ ཏམ྄ ཨདྭིཏཱིཡཾ པུཏྲཾ པྲཏིཛྙཱཔྲཱཔྟཿ ས ཨུཏྶསརྫ།
19 Pomislivši da je Bog kadar i iz mrtvijeh vaskrsnuti; zato ga i uze za priliku.
ཡཏ ཨཱིཤྭརོ མྲྀཏཱནཔྱུཏྠཱཔཡིཏུཾ ཤཀྣོཏཱིཏི ས མེནེ ཏསྨཱཏ྄ ས ཨུཔམཱརཱུཔཾ ཏཾ ལེབྷེ།
20 Vjerom blagoslovi Isak Jakova i Isava u stvarima koje æe doæi.
ཨཔརམ྄ ཨིསྷཱཀ྄ ཝིཤྭཱསེན ཡཱཀཱུབ྄ ཨེཥཱཝེ ཙ བྷཱཝིཝིཥཡཱནདྷྱཱཤིཥཾ དདཽ།
21 Vjerom blagoslovi Jakov umiruæi svakoga sina Josifova, i pokloni se vrhu palice njegove.
ཨཔརཾ ཡཱཀཱུབ྄ མརཎཀཱལེ ཝིཤྭཱསེན ཡཱུཥཕཿ པུཏྲཡོརེཀཻཀསྨཻ ཛནཱཡཱཤིཥཾ དདཽ ཡཥྚྱཱ ཨགྲབྷཱགེ སམཱལམྦྱ པྲཎནཱམ ཙ།
22 Vjerom se opominja Josif umiruæi izlaska sinova Izrailjevijeh, i zapovijeda za kosti svoje.
ཨཔརཾ ཡཱུཥཕ྄ ཙརམཀཱལེ ཝིཤྭཱསེནེསྲཱཡེལྭཾཤཱིཡཱནཱཾ མིསརདེཤཱད྄ བཧིརྒམནསྱ ཝཱཙཾ ཛགཱད ནིཛཱསྠཱིནི ཙཱདྷི སམཱདིདེཤ།
23 Vjerom Mojsija, pošto se rodi, kriše tri mjeseca roditelji njegovi, jer vidješe krasno dijete, i ne pobojaše se zapovijesti careve.
ནཝཛཱཏོ མཱུསཱཤྩ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཏྲཱན྄ མཱསཱན྄ སྭཔིཏྲྀབྷྱཱམ྄ ཨགོཔྱཏ ཡཏསྟཽ སྭཤིཤུཾ པརམསུནྡརཾ དྲྀཥྚཝནྟཽ རཱཛཱཛྙཱཉྩ ན ཤངྐིཏཝནྟཽ།
24 Vjerom Mojsije, kad bi veliki, ne htjede da se naziva sin kæeri Faraonove;
ཨཔརཾ ཝཡཿཔྲཱཔྟོ མཱུསཱ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཕིརཽཎོ དཽཧིཏྲ ཨིཏི ནཱམ ནཱངྒཱིཙཀཱར།
25 I volje stradati s narodom Božijim, negoli imati zemaljsku sladost grijeha:
ཡཏཿ ས ཀྵཎིཀཱཏ྄ པཱཔཛསུཁབྷོགཱད྄ ཨཱིཤྭརསྱ པྲཛཱབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ དུཿཁབྷོགཾ ཝཝྲེ།
26 Državši sramotu Hristovu za veæe bogatstvo od svega blaga Misirskoga; jer gledaše na platu.
ཏཐཱ མིསརདེཤཱིཡནིདྷིབྷྱཿ ཁྲཱིཥྚནིམིཏྟཱཾ ནིནྡཱཾ མཧཏཱིཾ སམྤཏྟིཾ མེནེ ཡཏོ ཧེཏོཿ ས པུརསྐཱརདཱནམ྄ ཨཔཻཀྵཏ།
27 Vjerom ostavi Misir, ne pobojavši se ljutine careve; jer se držaše onoga koji se ne vidi, kao da ga viðaše.
ཨཔརཾ ས ཝིཤྭཱསེན རཱཛྙཿ ཀྲོདྷཱཏ྄ ན བྷཱིཏྭཱ མིསརདེཤཾ པརིཏཏྱཱཛ, ཡཏསྟེནཱདྲྀཤྱཾ ཝཱིཀྵམཱཎེནེཝ དྷཻཪྻྱམ྄ ཨཱལམྦི།
28 Vjerom uèini pashu i proljev krvi, da se onaj koji gubljaše prvoroðene ne dotakne do njih.
ཨཔརཾ པྲཐམཛཱཏཱནཱཾ ཧནྟཱ ཡཏ྄ སྭཱིཡལོཀཱན྄ ན སྤྲྀཤེཏ྄ ཏདརྠཾ ས ཝིཤྭཱསེན ནིསྟཱརཔཪྻྭཱིཡབལིཙྪེདནཾ རུདྷིརསེཙནཉྩཱནུཥྛིཏཱཝཱན྄།
29 Vjerom prijeðoše Crveno More kao po suhoj zemlji; koje i Misirci okušavši potopiše se.
ཨཔརཾ ཏེ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ སྠལེནེཝ སཱུཕྶཱགརེཎ ཛགྨུཿ ཀིནྟུ མིསྲཱིཡལོཀཱསྟཏ྄ ཀརྟྟུམ྄ ཨུཔཀྲམྱ ཏོཡེཥུ མམཛྫུཿ།
30 Vjerom padoše zidovi Jerihonski, kad se obilazi oko njih sedam dana.
ཨཔརཉྩ ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཏཻཿ སཔྟཱཧཾ ཡཱཝད྄ ཡིརཱིཧོཿ པྲཱཙཱིརསྱ པྲདཀྵིཎེ ཀྲྀཏེ ཏཏ྄ ནིཔཔཱཏ།
31 Vjerom Raav kurva ne pogibe s nevjernicima, primivši uhode s mirom, i izvedavši ih drugijem putem.
ཝིཤྭཱསཱད྄ རཱཧབྣཱམིཀཱ ཝེཤྱཱཔི པྲཱིཏྱཱ ཙཱརཱན྄ ཨནུགྲྀཧྱཱཝིཤྭཱསིབྷིཿ སཱརྡྡྷཾ ན ཝིནནཱཤ།
32 I šta æu još da kažem? Jer mi ne bi dostalo vremena kad bih stao pripovijedati o Gedeonu, i o Varaku i Samsonu i Jeftaju, o Davidu i Samuilu, i o drugijem prorocima,
ཨདྷིཀཾ ཀིཾ ཀཐཡིཥྱཱམི? གིདིཡོནོ བཱརཀཿ ཤིམྴོནོ ཡིཔྟཧོ དཱཡཱུད྄ ཤིམཱུཡེལོ བྷཝིཥྱདྭཱདིནཤྩཻཏེཥཱཾ ཝྲྀཏྟཱནྟཀཐནཱཡ མམ སམཡཱབྷཱཝོ བྷཝིཥྱཏི།
33 Koji vjerom pobijediše carstva, uèiniše pravdu, dobiše obeæanja, zatvoriše usta lavovima,
ཝིཤྭཱསཱཏ྄ ཏེ རཱཛྱཱནི ཝཤཱིཀྲྀཏཝནྟོ དྷརྨྨཀརྨྨཱཎི སཱདྷིཏཝནྟཿ པྲཏིཛྙཱནཱཾ ཕལཾ ལབྡྷཝནྟཿ སིཾཧཱནཱཾ མུཁཱནི རུདྡྷཝནྟོ
34 Ugasiše silu ognjenu, utekoše od oštrica maèa, ojaèaše od nemoæi, postaše jaki u bitkama, rastjeraše vojske tuðe;
ཝཧྣེརྡཱཧཾ ནིཪྻྭཱཔིཏཝནྟཿ ཁངྒདྷཱརཱད྄ རཀྵཱཾ པྲཱཔྟཝནྟོ དཽརྦྦལྱེ སབལཱིཀྲྀཏཱ ཡུདྡྷེ པརཱཀྲམིཎོ ཛཱཏཱཿ པརེཥཱཾ སཻནྱཱནི དཝཡིཏཝནྟཤྩ།
35 Žene primiše svoje mrtve iz vaskrsenija; a drugi biše pobijeni, ne primivši izbavljenja, da dobiju bolje vaskrsenije;
ཡོཥིཏཿ པུནརུཏྠཱནེན མྲྀཏཱན྄ ཨཱཏྨཛཱན྄ ལེབྷིརེ, ཨཔརེ ཙ ཤྲེཥྛོཏྠཱནསྱ པྲཱཔྟེརཱཤཡཱ རཀྵཱམ྄ ཨགྲྀཧཱིཏྭཱ ཏཱཌནེན མྲྀཏཝནྟཿ།
36 A drugi ruganje i boj podnesoše, pa još i okove i tamnice;
ཨཔརེ ཏིརསྐཱརཻཿ ཀཤཱབྷི རྦནྡྷནཻཿ ཀཱརཡཱ ཙ པརཱིཀྵིཏཱཿ།
37 Kamenjem pobijeni biše, pretrveni biše, iskušani biše, od maèa pomriješe; idoše u kožusima i u kozijim kožama, u sirotinji, u nevolji, u sramoti;
བཧཝཤྩ པྲསྟརཱགྷཱཏཻ རྷཏཱཿ ཀརཔཏྲཻ ཪྻཱ ཝིདཱིརྞཱ ཡནྟྲཻ ཪྻཱ ཀླིཥྚཱཿ ཁངྒདྷཱརཻ ཪྻཱ ཝྱཱཔཱདིཏཱཿ། ཏེ མེཥཱཎཱཾ ཚཱགཱནཱཾ ཝཱ ཙརྨྨཱཎི པརིདྷཱཡ དཱིནཱཿ པཱིཌིཏཱ དུཿཁཱརྟྟཱཤྩཱབྷྲཱམྱན྄།
38 Kojijeh ne bijaše dostojan svijet, po pustinjama potucaše se, i po gorama i po peæinama i po rupama zemaljskijem.
སཾསཱརོ ཡེཥཱམ྄ ཨཡོགྱསྟེ ནིརྫནསྠཱནེཥུ པཪྻྭཏེཥུ གཧྭརེཥུ པྲྀཐིཝྱཱཤྪིདྲེཥུ ཙ པཪྻྱཊན྄།
39 I ovi svi dobivši svjedoèanstvo vjerom ne primiše obeæanja;
ཨེཏཻཿ སཪྻྭཻ ཪྻིཤྭཱསཱཏ྄ པྲམཱཎཾ པྲཱཔི ཀིནྟུ པྲཏིཛྙཱཡཱཿ ཕལཾ ན པྲཱཔི།
40 Jer Bog nešto bolje za nas odredi, da ne prime bez nas savršenstva.
ཡཏསྟེ ཡཐཱསྨཱན྄ ཝིནཱ སིདྡྷཱ ན བྷཝེཡུསྟཐཻཝེཤྭརེཎཱསྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཤྲེཥྛཏརཾ ཀིམཔི ནིརྡིདིཤེ།

< Jevrejima 11 >

A Dove is Sent Forth from the Ark
A Dove is Sent Forth from the Ark