< Ezra 2 >

1 A ovo su ljudi one zemlje što poðoše iz ropstva od onijeh koji biše preseljeni, koje preseli Navuhodonosor car Vavilonski u Vavilon, i vratiše se u Jerusalim i u Judeju, svaki u svoj grad:
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 Koji doðoše sa Zorovaveljem, s Isusom, Nemijom, Serajom, Relajom, Mardohejem, Vilsanom, Misparom, Vigvajem, Reumom i Vanom; na broj bješe ljudi naroda Izrailjeva:
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Sinova Farosovijeh dvije tisuæe, sto i sedamdeset i dva;
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Sinova Sefatijinih trista i sedamdeset i dva;
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Sinova Arahovijeh sedam stotina i sedamdeset i pet;
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Sinova Fat-Moavovijeh, od sinova Isusovijeh i Joavovijeh, dvije tisuæe osam stotina i dvanaest;
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Sinova Elamovijeh tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 Sinova Zatujevih devet stotina i èetrdeset i pet;
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Sinova Zahajevih sedam stotina i šezdeset;
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Sinova Vanijevih šest stotina i èetrdeset i dva;
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Sinova Vivajevih šest stotina i dvadeset i tri;
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Sinova Azgadovijeh tisuæa i dvjesta i dvadeset i dva;
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Sinova Adonikamovih šest stotina i šezdeset i šest;
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Sinova Vigvajevih dvije tisuæe i pedeset i šest;
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Sinova Adinovijeh èetiri stotine i pedeset i èetiri;
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Sinova Atirovijeh od Jezekije devedeset i osam;
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Sinova Visajevih trista i dvadeset i tri;
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Sinova Jorinijeh sto i dvanaest;
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Sinova Asumovijeh dvjesta i dvadeset i tri;
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Sinova Givarovijeh devedeset i pet;
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Sinova Vitlejemskih sto i dvadeset i tri;
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Ljudi iz Netofata pedeset i šest;
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Ljudi iz Anatota sto i dvadeset i osam;
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Sinova Azmavetskih èetrdeset i dva;
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Sinova Kirijat-arimskih, Hefirskih i Virotskih sedam stotina i èetrdeset i tri;
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Sinova Ramskih i Gavajskih šest stotina i dvadeset i jedan;
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Ljudi iz Mihmasa sto i dvadeset i dva;
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Ljudi iz Vetilja i Gaja dvjesta i dvadeset i tri;
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Sinova Nevonskih pedeset i dva;
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Sinova Magvisovih sto i pedeset i šest;
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 Sinova Elama drugoga tisuæa i dvjesta i pedeset i èetiri;
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Sinova Harimovijeh trista i dvadeset;
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Sinova Lodskih, Adidskih i Ononskih sedam stotina i dvadeset i pet;
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Sinova Jerihonskih trista i èetrdeset i pet;
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Sinova Senajskih tri tisuæe i šest stotina i trideset.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Sveštenika: sinova Jedajinih od doma Isusova devet stotina i sedamdeset i tri;
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Sinova Imirovijeh tisuæa i pedeset i dva;
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Sinova Pashorovijeh tisuæa i dvjesta i èetrdeset i sedam;
Pashhur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Sinova Harimovijeh tisuæa i sedamnaest;
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Levita: sinova Isusovih i Kadmilovih izmeðu sinova Odujinih sedamdeset i èetiri;
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Pjevaèa: sinova Asafovijeh sto i dvadeset i osam;
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Sinova vratarskih: sinova Salumovijeh, sinova Atirovijeh, sinova Talmonovijeh, sinova Akuvovijeh, sinova Atitinih, sinova Sovajevih, svega sto i trideset i devet;
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Netineja: sinova Sišinijeh, sinova Asufinijeh, sinova Tavaotovijeh,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 Sinova Kirosovijeh, sinova Sijajinih, sinova Fadonovih,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 Sinova Levaninih, sinova Agavinih, sinova Akuvovih,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 Sinova Agavovijeh, sinova Samlajevih, sinova Ananovijeh,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 Sinova Gidilovijeh, sinova Garovijeh, sinova Reajinih,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 Sinova Resinovijeh, sinova Nekodinijeh, sinova Gazamovijeh,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 Sinova Uzinijeh, sinova Fasejinih, sinova Visajevih,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 Sinova Aseninih, sinova Meunimovijeh, sinova Nefusimovijeh,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 Sinova Vakvukovijeh, sinova Akufinijeh, sinova Arurovijeh,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 Sinova Vaslutovijeh, sinova Meidinijeh, sinova Arsinijeh,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 Sinova Varkosovijeh, sinova Sisarinijeh, sinova Taminijeh,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 Sinova Nesijinih, sinova Atifinijeh,
Neziah koca, Hatipha koca.
55 Sinova sluga Solomunovijeh: sinova Sotajevih, sinova Soferetovijeh, sinova Ferudinijeh,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 Sinova Jalinijeh, sinova Darkonovijeh, sinova Gidilovijeh,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 Sinova Sefatijinijeh, sinova Atilovijeh, sinova Fohereta od Sevajima, sinova Amijevijeh,
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 Svega Netineja i sinova sluga Solomunovijeh trista i devedeset i dva.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 I ovi poðoše iz Tel-Melaha i Tel-Arise, Heruv, Adan i Imir, ali ne mogoše pokazati otaèkoga doma svojega i sjemena svojega, eda li su od Izrailja,
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 I sinovi Delajini, sinovi Tovijini, sinovi Nekodini, njih šest stotina i pedeset i dva;
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 I od sinova sveštenièkih: sinovi Avajini, sinovi Akosovi, sinovi Varzelaja, koji se oženi jednom izmeðu kæeri Varzelaja Galaðanina, te se prozva njihovijem imenom.
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 Oni tražiše po knjigama da bi pokazali rod svoj, ali se ne naðoše, zato biše odluèeni od sveštenstva.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 I zaprijeti im Tirsata da ne jedu od svetinje nad svetinjama dokle ne nastane sveštenik s Urimom i Tumimom.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Svega zbora skupa bješe èetrdeset i dvije tisuæe i tri stotine i šezdeset,
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 Osim sluga njihovijeh i sluškinja njihovijeh, kojih bijaše sedam tisuæa i tri stotine i trideset i sedam, a meðu njima bijaše dvjesta pjevaèa i pjevaèica.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Imahu sedam stotina i trideset i šest konja, dvjesta i èetrdeset i pet masaka,
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 Èetiri stotine i trideset i pet kamila, šest tisuæa i sedam stotina i dvadeset magaraca.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 I neki izmeðu domova otaèkih došavši k domu Gospodnjemu u Jerusalimu priložiše dragovoljno da se gradi dom Božji na svom mjestu.
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 Po moguæstvu svojemu dadoše u riznicu za posao: zlata šezdeset i jednu tisuæu drama, srebra pet tisuæa mina, i haljina sveštenièkih stotinu.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 I tako se naseliše sveštenici i Leviti i neki iz naroda i pjevaèi i vratari i Netineji u gradovima svojim, i sav Izrailj u svojim gradovima.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum loh amamih khopuei ah kho a sak uh.

< Ezra 2 >