< 2 Korinæanima 12 >

1 Ali mi se ne pomaže hvaliti, jer æu doæi na viðenja i otkrivenja Gospodnja.
Kadi kuandi mfunu kuidi minu mu kukiniemisa. Bika ndivioka ku mona-meso ayi ku zitsongolo zi Pfumu.
2 Znam èovjeka u Hristu koji prije èetrnaest godina ili u tijelu, ne znam; ili osim tijela, ne znam: Bog zna) bi odnesen do treæega neba.
Nzebi mutu wumosi, mu Klisto, kumi mimvu minya mivioka tona mambu beni mavangimina, bannata nate ku diyilu di ntatu. Ndisi zaba ko keni mambu momo mavangimina mu nitu andi, voti mu kambu nitu andi, vayi Nzambi zebi.
3 I znam za takovog èovjeka ili u tijelu, ili osim tijela, ne znam: Bog zna)
Muaki nzebi kaka ti mutu wowo, buba ayi nitu andi voti kambu nitu andi, ndisi zaba ko vayi Nzambi zebi;
4 Da bi odnesen u raj, i èu neiskazane rijeèi kojijeh èovjeku nije slobodno govoriti.
Wunatu ku Paladisu ayi wuwa mambu ma kitoko momo mutu kasi ko minsua mu yolukila.
5 Tijem æu se hvaliti, a sobom se neæu hvaliti, veæ ako slabostima svojima.
Ndilenda kukiniemisa mu diambu di mutu wuphila yayi; vayi ndilendi kukiniemisa ko mu diambu diama vayi ndenda kukiniemisa kaka mu diambudi lebakana kuama.
6 Jer kad bih se i htio hvaliti, ne bih bio bezuman, jer bih istinu kazao; ali štedim da ne bi ko više pomislio za mene nego što me vidi ili èuje što od mene.
Enati thidi kukiniemisa, buna ndilendi ba vungisi ko bila ndielatuba kaka mambu ma kiedika. Vayi mbengi kuama kukiniemisa muingi mutu kabika kumbela mayindu manneni malutidi momo kammonanga mu minu voti momo keti wa mu diambu diama.
7 I da se ne bih ponio za premnoga otkrivenja, dade mi se žalac u meso, anðeo sotonin, da me æuša da se ne ponosim.
Muingi ndibika kukiniemisa mu diambu di matsiminanga ma zitsongolo ziozi, diawu Nzambi kaphanina kimbevo mu nsuni. Kiyiza banga mbasi yi satana mu kundiamisanga muingi ndibika kukiniemisanga.
8 Zato triput Gospoda molih da otstupi od mene.
Mu diambu diodi, mu zikhumbu zitatu ndisambidila Pfumu mu diambu kimbevo beni kibotuka mu minu.
9 I reèe mi: dosta ti je moja blagodat; jer se moja sila u slabosti pokazuje sasvijem. Daklem æe se najslaðe hvaliti svojijem slabostima, da se useli u mene sila Hristova.
Vayi niandi wukhamba ti: “Nlemvo ama wufueni mu diambu diaku bila lulendo luama lueti monika mu lebakana.” Diawu mfueti kukiniemisa kakamu lebakana kuama mu diambu di lulendo lu Klisto luba va minu.
10 Zato sam dobre volje u slabostima, u ruženju, u nevoljama, u progonjenjima, u tugama za Hrista: jer kad sam slab onda sam silan.
Diawu khini ndieti mona mu lebakana, mu bifingu, mu ziphasi, mu yamusu ayi mu maniongo momo ndieti mona mu diambu di Klisto bila mu thangu ndidi wulebakana yawu yoyi thangu ndididi ngolo.
11 Postadoh bezuman hvaleæi se: vi me natjeraste: jer je trebalo da me vi hvalite; jer ni u èemu nijesam manji od prevelikijeh apostola, ako i jesam ništa.
Ndinyolukila banga vungisi bila beno lukhuikidi. Nganu beno lufueti kunduanina, bila ka diambu ko ndidi mutu wu phamba; vayi batu bobolueta tedilanga “bamvuala banneni”, basi kuphioka ko.
12 Jer znaci apostolovi uèiniše se meðu vama u svakom trpljenju, u znacima i èudesima i silama.
Bidimbu bi mvuala bivangu mu beno mu mvibudulu yoso: mu bikumu, mu bidimbu ayi mu mavanga manneni.
13 Jer šta je u èemu ste manji od ostalijeh crkava, osim samo što vam ja sam ne dosadih? Bacite na mene ovu krivicu.
Bila diambu mbi di kambulu yeno diodi didi mu mabundu mankaka e? Diambu beni diawu diadi: minu ndisia singimina mu beno ko. Bika lundemvukila mu nzimbala yoyi.
14 Evo sam gotov treæi put da vam doðem, i ne dosaðujem vam; jer ne tražim što je vaše nego vas. Jer djeca nijesu dužna roditeljima imanja teæi nego roditelji djeci.
Khumbu yayi yintatu ndieka kuizila kuidi beno. Bobuawu, ndisi nsingimina mu beno ko bila ndisi mfunu bima bieno ko, vayi beno veka ndintomba. Bila bika sia ti bana bawu beta sadisa bambuta ziawu vayi bambuta ziawu zieta sadisa bana bawu.
15 A ja dragovoljno potrošiæu i biæu potrošen za duše vaše, ako i ljubim ja vas odviše, a vi mene manje ljubite.
Mu khini yiwombo, minu ndiela yekula bima biama bioso ayi ndielakukiyekula minu veka mu diambu dieno. Enati minu ndiluzodidi buwombobuna beno fioti kaka lukunzodila e?
16 Ali neka bude, ja ne dosadih vama, nego lukav buduæi dobih vas prijevarom.
Ka diambu ko minu ndisia singimina mu beno ko vayi bu didi ti ndidi nkua mayuya, mu mayuya ndilubakila.
17 Eda li vas što zakidoh preko koga od onijeh koje slah k vama?
A buevi, beno lukhitula mvuama mu nzila yi batu bobo ndilufidisila e?
18 Umolih Tita, i s njim poslah brata: eda li vas Tit što zakide? Ne hodismo li jednijem duhom? ne jednijem li stopama?
Ndileba Tite kiza kuidi beno ayi ndimfidisa va kimosi ayi khomba yoyi ndiluyolukila. A buevi, lukitula Tite mvuama e? A buevi, beto buadi tusia diatila mu Pheve yimosi ko e? Tusia landakana zithambi zimosi ko e?
19 Mislite li opet da vam se odgovaramo? Pred Bogom u Hristu govorimo, a sve je, ljubazni, za vaše popravljanje.
Tona thama, lueti banza ti tueti tomba kukinungisa va meso meno. Tueti yoluka va ntuala Nzambi mu Klisto. Mu mambu moso, bakundi bama, madi mu diambu di kudisa minu kieno.
20 Jer se bojim da kad po èem doðem neæu vas naæi kakove hoæu, i ja æu se naæi vama kakova me neæete: da kako ne budu svaðe, zavisti, srdnje, prkosi, opadanja, šaptanja, nadimanja, bune:
Bila boma ndimmona, mananga bu ndiela kuiza kuidi beno, ndibika kuiza lubati mu phila yoyi thididi ayi beno mamveno lubika kumbona mu phila yoyi lunkambu zodila. Boma ndimona ndiedi kuiza bati ziphaka, kiphala, nganzi, nduanisani, mfinganasini, bimbanzila, luniemo, divunzi.
21 Da me opet kad doðem ne ponizi Bog moj u vas, i ne usplaèem za mnogima koji su prije sagriješili i nijesu se pokajali za neèistotu i kurvarstvo i sramotu, što poèiniše.
Nyinga, boma ndimona bila mananga bu ndiela kuiza; Nzambi welakumfuisa tsoni va meso meno, kumbonisa kiadi ayi kundidisa mu diambu di batu bobo batuama vola masumu vayi basia balula mintima miawu ko, mu zitsumukunu, mu kitsuza kiawu ayi mu nzingulu yawu yimbimbi yoyi bazingila.

< 2 Korinæanima 12 >