< ཀལསིནཿ 2 >

1 ཡུཥྨཱཀཾ ལཱཡདིཀེཡཱསྠབྷྲཱཏྲྀཎཱཉྩ ཀྲྀཏེ ཡཱཝནྟོ བྷྲཱཏརཤྩ མམ ཤཱརཱིརིཀམུཁཾ ན དྲྀཥྚཝནྟསྟེཥཱཾ ཀྲྀཏེ མམ ཀིཡཱན྄ ཡཏྣོ བྷཝཏི ཏད྄ ཡུཥྨཱན྄ ཛྙཱཔཡིཏུམ྄ ཨིཙྪཱམི།
Hoæu dakle da vi znate koliku borbu imam za vas i za one što su u Laodikiji i u Jerapolju, i za sve koji ne vidješe lica mojega u tijelu,
2 ཕལཏཿ པཱུརྞབུདྡྷིརཱུཔདྷནབྷོགཱཡ པྲེམྣཱ སཾཡུཀྟཱནཱཾ ཏེཥཱཾ མནཱཾསི ཡཏ྄ པིཏུརཱིཤྭརསྱ ཁྲཱིཥྚསྱ ཙ ནིགཱུཌྷཝཱཀྱསྱ ཛྙཱནཱརྠཾ སཱནྟྭནཱཾ པྲཱཔྣུཡུརིཏྱརྠམཧཾ ཡཏེ།
Da se utješe srca njihova, i da se stegnu u ljubavi, i u svakome bogatstvu punoga razuma, na poznanje tajne Boga i oca i Hrista,
3 ཡཏོ ཝིདྱཱཛྙཱནཡོཿ སཪྻྭེ ནིདྷཡཿ ཁྲཱིཥྚེ གུཔྟཱཿ སནྟི།
U kojoj je sve blago premudrosti i razuma sakriveno.
4 ཀོ྅པི ཡུཥྨཱན྄ ཝིནཡཝཱཀྱེན ཡནྣ ཝཉྩཡེཏ྄ ཏདརྠམ྄ ཨེཏཱནི མཡཱ ཀཐྱནྟེ།
A ovo govorim, da vas niko ne prevari slatkijem rijeèima.
5 ཡུཥྨཏྶནྣིདྷཽ མམ ཤརཱིརེ྅ཝརྟྟམཱནེ྅པི མམཱཏྨཱ ཝརྟྟཏེ ཏེན ཡུཥྨཱཀཾ སུརཱིཏིཾ ཁྲཱིཥྚཝིཤྭཱསེ སྠིརཏྭཉྩ དྲྀཥྚྭཱཧམ྄ ཨཱནནྡཱམི།
Jer ako tijelom i nijesam kod vas, ali sam duhom s vama, radujuæi se i videæi vaš red i tvrðu vaše vjere u Hrista.
6 ཨཏོ ཡཱུཡཾ པྲབྷུཾ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚཾ ཡཱདྲྀག྄ གྲྀཧཱིཏཝནྟསྟཱདྲྀཀ྄ ཏམ྄ ཨནུཙརཏ།
Kako dakle primiste Hrista Isusa Gospoda onako živite u njemu,
7 ཏསྨིན྄ བདྡྷམཱུལཱཿ སྠཱཔིཏཱཤྩ བྷཝཏ ཡཱ ཙ ཤིཀྵཱ ཡུཥྨཱབྷི རླབྡྷཱ ཏདནུསཱརཱད྄ ཝིཤྭཱསེ སུསྠིརཱཿ སནྟསྟེནཻཝ ནིཏྱཾ དྷནྱཝཱདཾ ཀུརུཏ།
Ukorijenjeni i nazidani u njemu i utvrðeni vjerom kao što nauèiste, izobilujuæi u njoj zahvalnošæu.
8 སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ མཱནུཥིཀཤིཀྵཱཏ ཨིཧལོཀསྱ ཝརྞམཱལཱཏཤྩོཏྤནྣཱ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝིཔཀྵཱ ཡཱ དརྴནཝིདྱཱ མིཐྱཱཔྲཏཱརཎཱ ཙ ཏཡཱ ཀོ྅པི ཡུཥྨཱཀཾ ཀྵཏིཾ ན ཛནཡཏུ།
Braæo! èuvajte se da vas ko ne zarobi filozofijom i praznom prijevarom, po kazivanju èovjeèijemu, po nauci svijeta, a ne po Hristu.
9 ཡཏ ཨཱིཤྭརསྱ ཀྲྀཏྶྣཱ པཱུརྞཏཱ མཱུརྟྟིམཏཱི ཁྲཱིཥྚེ ཝསཏི།
Jer u njemu živi svaka punina Božanstva tjelesno.
10 ཡཱུཡཉྩ ཏེན པཱུརྞཱ བྷཝཐ ཡཏཿ ས སཪྻྭེཥཱཾ རཱཛཏྭཀརྟྟྲྀཏྭཔདཱནཱཾ མཱུརྡྡྷཱསྟི,
I da budete ispunjeni u njemu koji je glava svakome poglavarstvu i vlasti;
11 ཏེན ཙ ཡཱུཡམ྄ ཨཧསྟཀྲྀཏཏྭཀྪེདེནཱརྠཏོ ཡེན ཤཱརཱིརཔཱཔཱནཱཾ ཝིགྲསཏྱཛྱཏེ ཏེན ཁྲཱིཥྚསྱ ཏྭཀྪེདེན ཚིནྣཏྭཙོ ཛཱཏཱ
U kome i obrezani biste obrezanjem nerukotvorenijem, odbacivši tijelo grijeha mesnijeh obrezanjem Hristovijem;
12 མཛྫནེ ཙ ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཤྨཤཱནཾ པྲཱཔྟཱཿ པུན རྨྲྀཏཱནཱཾ མདྷྱཱཏ྄ ཏསྱོཏྠཱཔཡིཏུརཱིཤྭརསྱ ཤཀྟེཿ ཕལཾ ཡོ ཝིཤྭཱསསྟདྭཱརཱ ཏསྨིནྣེཝ མཛྫནེ ཏེན སཱརྡྡྷམ྄ ཨུཏྠཱཔིཏཱ ཨབྷཝཏ།
Zakopavši se s njim krštenjem, u kojemu s njim i ustaste vjerom sile Boga koji ga vaskrsnu iz mrtvijeh.
13 ས ཙ ཡུཥྨཱན྄ ཨཔརཱདྷཻཿ ཤཱརཱིརིཀཱཏྭཀྪེདེན ཙ མྲྀཏཱན྄ དྲྀཥྚྭཱ ཏེན སཱརྡྡྷཾ ཛཱིཝིཏཝཱན྄ ཡུཥྨཱཀཾ སཪྻྭཱན྄ ཨཔརཱདྷཱན྄ ཀྵམིཏཝཱན྄,
I vas koji ste bili mrtvi u grijesima i u neobrezanju tijela svojega, oživljeo je s njim, poklonivši nam sve grijehe,
14 ཡཙྩ དཎྜཱཛྙཱརཱུཔཾ ཨྲྀཎཔཏྲམ྄ ཨསྨཱཀཾ ཝིརུདྡྷམ྄ ཨཱསཱིཏ྄ ཏཏ྄ པྲམཱརྫྫིཏཝཱན྄ ཤལཱཀཱབྷིཿ ཀྲུཤེ བདྡྷྭཱ དཱུརཱིཀྲྀཏཝཱཾཤྩ།
I izbrisavši pismo uredbe koja bješe protiv nas, i to uzevši sa srijede prikova ga na krstu;
15 ཀིཉྩ ཏེན རཱཛཏྭཀརྟྟྲྀཏྭཔདཱནི ནིསྟེཛཱཾསི ཀྲྀཏྭཱ པརཱཛིཏཱན྄ རིཔཱུནིཝ པྲགལྦྷཏཡཱ སཪྻྭེཥཱཾ དྲྀཥྚིགོཙརེ ཧྲེཔིཏཝཱན྄།
I svukavši poglavarstva i vlasti izvede ih na ugled slobodno, i pobijedi ih na njemu.
16 ཨཏོ ཧེཏོཿ ཁཱདྱཱཁཱདྱེ པེཡཱཔེཡེ ཨུཏྶཝཿ པྲཏིཔད྄ ཝིཤྲཱམཝཱརཤྩཻཏེཥུ སཪྻྭེཥུ ཡུཥྨཱཀཾ ནྱཱཡཱདྷིཔཏིརཱུཔཾ ཀམཔི མཱ གྲྀཧླཱིཏ།
Da vas dakle niko ne osuðuje za jelo ili za piæe, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote;
17 ཡཏ ཨེཏཱནི ཚཱཡཱསྭརཱུཔཱཎི ཀིནྟུ སཏྱཱ མཱུརྟྟིཿ ཁྲཱིཥྚཿ།
Koje je sve bilo sjen od onoga što šæaše da doðe, i tijelo je Hristovo.
18 ཨཔརཉྩ ནམྲཏཱ སྭརྒདཱུཏཱནཱཾ སེཝཱ ཙཻཏཱདྲྀཤམ྄ ཨིཥྚཀརྨྨཱཙརན྄ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ པརོཀྵཝིཥཡཱན྄ པྲཝིཤཏི སྭཀཱིཡཤཱརཱིརིཀབྷཱཝེན ཙ མུདྷཱ གཪྻྭིཏཿ སན྄
Niko da vas ne vara, po svojoj volji izabranom poniznošæu i službom anðela, istražujuæi i što ne vidje, i uzalud nadimajuæi se umom tijela svojega,
19 སནྡྷིབྷིཿ ཤིརཱབྷིཤྩོཔཀྲྀཏཾ སཾཡུཀྟཉྩ ཀྲྀཏྶྣཾ ཤརཱིརཾ ཡསྨཱཏ྄ མཱུརྡྡྷཏ ཨཱིཤྭརཱིཡཝྲྀདྡྷིཾ པྲཱཔྣོཏི ཏཾ མཱུརྡྡྷཱནཾ ན དྷཱརཡཏི ཏེན མཱནཝེན ཡུཥྨཏྟཿ ཕལཱཔཧརཎཾ ནཱནུཛཱནཱིཏ།
A ne držeæi se glave, iz koje je sve tijelo s pomoæu zglavaka i sveza sastavljeno, i raste za rast Božij.
20 ཡདི ཡཱུཡཾ ཁྲཱིཥྚེན སཱརྡྡྷཾ སཾསཱརསྱ ཝརྞམཱལཱཡཻ མྲྀཏཱ ཨབྷཝཏ ཏརྷི ཡཻ རྡྲཝྱཻ རྦྷོགེན ཀྵཡཾ གནྟཝྱཾ
Ako dakle umrijeste s Hristom stihijama svijeta, zašto se kao živeæi u svijetu prepirete:
21 ཏཱནི མཱ སྤྲྀཤ མཱ བྷུཾཀྵྭ མཱ གྲྀཧཱཎེཏི མཱནཝཻརཱདིཥྚཱན྄ ཤིཀྵིཏཱཾཤྩ ཝིདྷཱིན྄
Ne dohvati se, ne okusi, ne opipaj; koje je sve na pogibao onome koji èini,
22 ཨཱཙརནྟོ ཡཱུཡཾ ཀུཏཿ སཾསཱརེ ཛཱིཝནྟ ཨིཝ བྷཝཐ?
Po zapovijestima i naukama ljudskima?
23 ཏེ ཝིདྷཡཿ སྭེཙྪཱབྷཀྟྱཱ ནམྲཏཡཱ ཤརཱིརཀླེཤནེན ཙ ཛྙཱནཝིདྷིཝཏ྄ པྲཀཱཤནྟེ ཏཐཱཔི ཏེ྅གཎྱཱཿ ཤཱརཱིརིཀབྷཱཝཝརྡྡྷཀཱཤྩ སནྟི།
Koje je samo po rijeèi premudrost samovoljno izbrane službe i poniznosti i nešteðenja tijela, ne za èast kaku, za punjenje tijela.

< ཀལསིནཿ 2 >