< ཀལསིནཿ 1 >

1 ཨཱིཤྭརསྱེཙྪཡཱ ཡཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ པྲེརིཏཿ པཽལསྟཱིམཐིཡོ བྷྲཱཏཱ ཙ ཀལསཱིནགརསྠཱན྄ པཝིཏྲཱན྄ ཝིཤྭསྟཱན྄ ཁྲཱིཥྚཱཤྲིཏབྷྲཱཏྲྀན྄ པྲཏི པཏྲཾ ལིཁཏཿ།
Paweł, apostoł Jezusa Chrystusa z woli Boga, i Tymoteusz, brat;
2 ཨསྨཱཀཾ ཏཱཏ ཨཱིཤྭརཿ པྲབྷུ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚཤྩ ཡུཥྨཱན྄ པྲཏི པྲསཱདཾ ཤཱནྟིཉྩ ཀྲིཡཱསྟཱཾ།
Do świętych i wiernych braci w Chrystusie Jezusie, którzy są w Kolosach. Łaska wam i pokój od Boga, naszego Ojca, i od Pana Jezusa Chrystusa.
3 ཁྲཱིཥྚེ ཡཱིཤཽ ཡུཥྨཱཀཾ ཝིཤྭཱསསྱ སཪྻྭཱན྄ པཝིཏྲལོཀཱན྄ པྲཏི པྲེམྣཤྩ ཝཱརྟྟཱཾ ཤྲུཏྭཱ
Dziękujemy Bogu i Ojcu naszego Pana Jezusa Chrystusa, nieustannie modląc się za was;
4 ཝཡཾ སདཱ ཡུཥྨདརྠཾ པྲཱརྠནཱཾ ཀུཪྻྭནྟཿ སྭརྒེ ནིཧིཏཱཡཱ ཡུཥྨཱཀཾ བྷཱཝིསམྤདཿ ཀཱརཎཱཏ྄ སྭཀཱིཡཔྲབྷོ ཪྻཱིཤུཁྲཱིཥྚསྱ ཏཱཏམ྄ ཨཱིཤྭརཾ དྷནྱཾ ཝདཱམཿ།
Odkąd usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusa Jezusa i o miłości względem wszystkich świętych;
5 ཡཱུཡཾ ཏསྱཱ བྷཱཝིསམྤདོ ཝཱརྟྟཱཾ ཡཡཱ སུསཾཝཱདརཱུཔིཎྱཱ སཏྱཝཱཎྱཱ ཛྙཱཔིཏཱཿ
Z powodu nadziei odłożonej dla was w niebie. O niej to przedtem słyszeliście w słowie prawdy ewangelii;
6 སཱ ཡདྭཏ྄ ཀྲྀསྣཾ ཛགད྄ ཨབྷིགཙྪཏི ཏདྭད྄ ཡུཥྨཱན྄ ཨཔྱབྷྱགམཏ྄, ཡཱུཡཉྩ ཡད྄ དིནམ྄ ཨཱརབྷྱེཤྭརསྱཱནུགྲཧསྱ ཝཱརྟྟཱཾ ཤྲུཏྭཱ སཏྱརཱུཔེཎ ཛྙཱཏཝནྟསྟདཱརབྷྱ ཡུཥྨཱཀཾ མདྷྱེ྅པི ཕལཏི ཝརྡྡྷཏེ ཙ།
Która dotarła do was, jak i na cały świat, i wydaje owoc, tak jak u was od dnia, w którym usłyszeliście i poznaliście łaskę Boga w prawdzie;
7 ཨསྨཱཀཾ པྲིཡཿ སཧདཱསོ ཡུཥྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ ཙ ཁྲཱིཥྚསྱ ཝིཤྭསྟཔརིཙཱརཀོ ཡ ཨིཔཕྲཱསྟད྄ ཝཱཀྱཾ
Jak też nauczyliście się od naszego umiłowanego współsługi Epafrasa, który jest wiernym sługą Chrystusa dla was;
8 ཡུཥྨཱན྄ ཨཱདིཥྚཝཱན྄ ས ཨེཝཱསྨཱན྄ ཨཱཏྨནཱ ཛནིཏཾ ཡུཥྨཱཀཾ པྲེམ ཛྙཱཔིཏཝཱན྄།
Który też oznajmił nam waszą miłość w Duchu.
9 ཝཡཾ ཡད྄ དིནམ྄ ཨཱརབྷྱ ཏཱཾ ཝཱརྟྟཱཾ ཤྲུཏཝནྟསྟདཱརབྷྱ ནིརནྟརཾ ཡུཥྨཱཀཾ ཀྲྀཏེ པྲཱརྠནཱཾ ཀུརྨྨཿ ཕལཏོ ཡཱུཡཾ ཡཏ྄ པཱུརྞཱབྷྱཱམ྄ ཨཱཏྨིཀཛྙཱནཝུདྡྷིབྷྱཱམ྄ ཨཱིཤྭརསྱཱབྷིཏམཾ སམྤཱུརྞརཱུཔེཎཱཝགཙྪེཏ,
Dlatego i my od tego dnia, w którym [to] usłyszeliśmy, nie przestajemy za was się modlić i prosić, abyście byli napełnieni poznaniem jego woli we wszelkiej mądrości i duchowym zrozumieniu;
10 པྲབྷོ ཪྻོགྱཾ སཪྻྭཐཱ སནྟོཥཛནཀཉྩཱཙཱརཾ ཀུཪྻྱཱཏཱརྠཏ ཨཱིཤྭརཛྙཱནེ ཝརྡྡྷམཱནཱཿ སཪྻྭསཏྐརྨྨརཱུཔཾ ཕལཾ ཕལེཏ,
Abyście postępowali w sposób godny Pana, by podobać [mu] się we wszystkim, w każdym dobrym uczynku wydając owoc i wzrastając w poznawaniu Boga;
11 ཡཐཱ ཙེཤྭརསྱ མཧིམཡུཀྟཡཱ ཤཀྟྱཱ སཱནནྡེན པཱུརྞཱཾ སཧིཥྞུཏཱཾ ཏིཏིཀྵཱཉྩཱཙརིཏུཾ ཤཀྵྱཐ ཏཱདྲྀཤེན པཱུརྞབལེན ཡད྄ བལཝནྟོ བྷཝེཏ,
Umocnieni wszelką mocą według jego chwalebnej potęgi, ku wszelkiej cierpliwości i wytrwałości z radością;
12 ཡཤྩ པིཏཱ ཏེཛོཝཱསིནཱཾ པཝིཏྲལོཀཱནཱམ྄ ཨདྷིཀཱརསྱཱཾཤིཏྭཱཡཱསྨཱན྄ ཡོགྱཱན྄ ཀྲྀཏཝཱན྄ ཏཾ ཡད྄ དྷནྱཾ ཝདེཏ ཝརམ྄ ཨེནཾ ཡཱཙཱམཧེ།
Dziękując Ojcu, który nas uzdolnił do uczestnictwa w dziedzictwie świętych w światłości;
13 ཡཏཿ སོ྅སྨཱན྄ ཏིམིརསྱ ཀརྟྟྲྀཏྭཱད྄ ཨུདྡྷྲྀཏྱ སྭཀཱིཡསྱ པྲིཡཔུཏྲསྱ རཱཛྱེ སྠཱཔིཏཝཱན྄།
Który nas wyrwał z mocy ciemności i przeniósł do królestwa swego umiłowanego Syna;
14 ཏསྨཱཏ྄ པུཏྲཱད྄ ཝཡཾ པརིཏྲཱཎམ྄ ཨརྠཏཿ པཱཔམོཙནཾ པྲཱཔྟཝནྟཿ།
W którym mamy odkupienie przez jego krew, przebaczenie grzechów.
15 ས ཙཱདྲྀཤྱསྱེཤྭརསྱ པྲཏིམཱུརྟིཿ ཀྲྀཏྶྣཱཡཱཿ སྲྀཥྚེརཱདིཀརྟྟཱ ཙ།
On jest obrazem Boga niewidzialnego [i] pierworodnym wszelkiego stworzenia.
16 ཡཏཿ སཪྻྭམེཝ ཏེན སསྲྀཛེ སིཾཧཱསནརཱཛཏྭཔརཱཀྲམཱདཱིནི སྭརྒམརྟྟྱསྠིཏཱནི དྲྀཤྱཱདྲྀཤྱཱནི ཝསྟཱུནི སཪྻྭཱཎི ཏེནཻཝ ཏསྨཻ ཙ སསྲྀཛིརེ།
Przez niego bowiem wszystko zostało stworzone, to, co w niebie i [to, co] na ziemi, [to, co] widzialne i [co] niewidzialne, czy trony, czy panowania, czy zwierzchności, czy władze. Wszystko przez niego i dla niego zostało stworzone.
17 ས སཪྻྭེཥཱམ྄ ཨཱདིཿ སཪྻྭེཥཱཾ སྠིཏིཀཱརཀཤྩ།
On jest przed wszystkim i wszystko istnieje dzięki niemu.
18 ས ཨེཝ སམིཏིརཱུཔཱཡཱསྟནོ རྨཱུརྡྡྷཱ ཀིཉྩ སཪྻྭཝིཥཡེ ས ཡད྄ ཨགྲིཡོ བྷཝེཏ྄ ཏདརྠཾ ས ཨེཝ མྲྀཏཱནཱཾ མདྷྱཱཏ྄ པྲཐམཏ ཨུཏྠིཏོ྅གྲཤྩ།
On też jest głową ciała – kościoła; on jest początkiem [i] pierworodnym z umarłych, aby we wszystkim był pierwszy;
19 ཡཏ ཨཱིཤྭརསྱ ཀྲྀཏྶྣཾ པཱུརྞཏྭཾ ཏམེཝཱཝཱསཡིཏུཾ
Ponieważ upodobał sobie [Ojciec], aby w nim zamieszkała cała pełnia;
20 ཀྲུཤེ པཱཏིཏེན ཏསྱ རཀྟེན སནྡྷིཾ ཝིདྷཱཡ ཏེནཻཝ སྭརྒམརྟྟྱསྠིཏཱནི སཪྻྭཱཎི སྭེན སཧ སནྡྷཱཔཡིཏུཉྩེཤྭརེཎཱབྷིལེཥེ།
I żeby przez niego pojednał wszystko ze sobą, czyniąc pokój przez krew jego krzyża; przez niego, [mówię], to, co jest na ziemi, jak i to, co jest w niebie.
21 པཱུཪྻྭཾ དཱུརསྠཱ དུཥྐྲིཡཱརཏམནསྐཏྭཱཏ྄ ཏསྱ རིཔཝཤྩཱསྟ ཡེ ཡཱུཡཾ ཏཱན྄ ཡུཥྨཱན྄ ཨཔི ས ཨིདཱནཱིཾ ཏསྱ མཱཾསལཤརཱིརེ མརཎེན སྭེན སཧ སནྡྷཱཔིཏཝཱན྄།
I was, którzy kiedyś byliście obcymi i wrogami umysłem w niegodziwych uczynkach, teraz pojednał;
22 ཡཏཿ ས སྭསམྨུཁེ པཝིཏྲཱན྄ ནིཥྐལངྐཱན྄ ཨནིནྡནཱིཡཱཾཤྩ ཡུཥྨཱན྄ སྠཱཔཡིཏུམ྄ ཨིཙྪཏི།
W jego doczesnym ciele przez śmierć, aby was przedstawić [jako] świętych, nieskalanych i nienagannych przed swoim obliczem;
23 ཀིནྟྭེཏདརྠཾ ཡུཥྨཱབྷི རྦདྡྷམཱུལཻཿ སུསྠིརཻཤྩ བྷཝིཏཝྱམ྄, ཨཱཀཱཤམཎྜལསྱཱདྷཿསྠིཏཱནཱཾ སཪྻྭལོཀཱནཱཾ མདྷྱེ ཙ གྷུཥྱམཱཎོ ཡཿ སུསཾཝཱདོ ཡུཥྨཱབྷིརཤྲཱཝི ཏཛྫཱཏཱཡཱཾ པྲཏྱཱཤཱཡཱཾ ཡུཥྨཱབྷིརཙལཻ རྦྷཝིཏཝྱཾ།
Jeśli tylko trwacie w wierze, ugruntowani i utwierdzeni, niedający się odwieść od nadziei ewangelii, którą usłyszeliście, a która jest głoszona wszelkiemu stworzeniu pod niebem, której ja, Paweł, stałem się sługą;
24 ཏསྱ སུསཾཝཱདསྱཻཀཿ པརིཙཱརཀོ ཡོ྅ཧཾ པཽལཿ སོ྅ཧམ྄ ཨིདཱནཱིམ྄ ཨཱནནྡེན ཡུཥྨདརྠཾ དུཿཁཱནི སཧེ ཁྲཱིཥྚསྱ ཀླེཤབྷོགསྱ ཡོཾཤོ྅པཱུརྞསྟམེཝ ཏསྱ ཏནོཿ སམིཏེཿ ཀྲྀཏེ སྭཤརཱིརེ པཱུརཡཱམི ཙ།
Teraz raduję się w swoich cierpieniach dla was i tego, czego z udręk Chrystusa brakuje w moim ciele, dopełniam dla jego ciała, którym jest kościół.
25 ཡཏ ཨཱིཤྭརསྱ མནྟྲཎཡཱ ཡུཥྨདརྠམ྄ ཨཱིཤྭརཱིཡཝཱཀྱསྱ པྲཙཱརསྱ བྷཱརོ མཡི སམཔིཏསྟསྨཱད྄ ཨཧཾ ཏསྱཱཿ སམིཏེཿ པརིཙཱརཀོ྅བྷཝཾ།
Jego sługą stałem się zgodnie z zarządzeniem Boga, danym mi dla was, abym wypełnił słowo Boże;
26 ཏཏ྄ ནིགཱུཌྷཾ ཝཱཀྱཾ པཱུཪྻྭཡུགེཥུ པཱུཪྻྭཔུརུཥེབྷྱཿ པྲཙྪནྣམ྄ ཨཱསཱིཏ྄ ཀིནྟྭིདཱནཱིཾ ཏསྱ པཝིཏྲལོཀཱནཱཾ སནྣིདྷཽ ཏེན པྲཱཀཱཤྱཏ། (aiōn g165)
Tajemnicę, która była ukryta od wieków i pokoleń, ale teraz została objawiona jego świętym; (aiōn g165)
27 ཡཏོ བྷིནྣཛཱཏཱིཡཱནཱཾ མདྷྱེ ཏཏ྄ ནིགཱུཌྷཝཱཀྱཾ ཀཱིདྲྀགྒཽརཝནིདྷིསམྦལིཏཾ ཏཏ྄ པཝིཏྲལོཀཱན྄ ཛྙཱཔཡིཏུམ྄ ཨཱིཤྭརོ྅བྷྱལཥཏ྄། ཡུཥྨནྨདྷྱཝརྟྟཱི ཁྲཱིཥྚ ཨེཝ ས ནིདྷི རྒཻརཝཱཤཱབྷཱུམིཤྩ།
Którym Bóg zechciał oznajmić, jakie jest wśród pogan bogactwo chwały tej tajemnicy, którą jest Chrystus w was, nadzieja chwały.
28 ཏསྨཱད྄ ཝཡཾ ཏམེཝ གྷོཥཡནྟོ ཡད྄ ཨེཀཻཀཾ མཱནཝཾ སིདྡྷཱིབྷཱུཏཾ ཁྲཱིཥྚེ སྠཱཔཡེམ ཏདརྠམེཀཻཀཾ མཱནཝཾ པྲབོདྷཡཱམཿ པཱུརྞཛྙཱནེན ཙཻཀཻཀཾ མཱནཝཾ ཨུཔདིཤཱམཿ།
Jego to głosimy, napominając każdego człowieka i nauczając każdego człowieka we wszelkiej mądrości, aby każdego człowieka przedstawić doskonałym w Chrystusie Jezusie.
29 ཨེཏདརྠཾ ཏསྱ ཡཱ ཤཀྟིཿ པྲབལརཱུཔེཎ མམ མདྷྱེ པྲཀཱཤཏེ ཏཡཱཧཾ ཡཏམཱནཿ ཤྲཱབྷྱཱམི།
Nad tym też się trudzę, walcząc według jego mocy, która potężnie działa we mnie.

< ཀལསིནཿ 1 >