< ១ បិតរះ 2 >

1 សវ៌្វាន៑ ទ្វេឞាន៑ សវ៌្វាំឝ្ច ឆលាន៑ កាបដ្យានីឞ៌្យាះ សមស្តគ្លានិកថាឝ្ច ទូរីក្ឫត្យ
Iwaksiyo ngarud ti amin a kinadakes, panangallilaw, panaginsisingpet, panagapal ken pammadpadakes.
2 យុឞ្មាភិះ បរិត្រាណាយ វ្ឫទ្ធិប្រាប្ត្យត៌្ហំ នវជាតឝិឝុភិរិវ ប្រក្ឫតំ វាគ្ទុគ្ធំ បិបាស្យតាំ។
Kas kaipaspasngay a maladaga, nga agtarigagay iti puro a gatas a naespirituan, tapno dumakkelkayo iti pannakaisalakan babaen iti daytoy,
3 យតះ ប្រភុ រ្មធុរ ឯតស្យាស្វាទំ យូយំ ប្រាប្តវន្តះ។
no napadasyo a naimbag iti Apo.
4 អបរំ មានុឞៃរវជ្ញាតស្យ កិន្ត្វីឝ្វរេណាភិរុចិតស្យ ពហុមូល្យស្យ ជីវត្ប្រស្តរស្យេវ តស្យ ប្រភោះ សន្និធិម៑ អាគតា
Umasidegkayo kenkuana nga isu a sibibiag a bato a linaksid dagiti tattao, ngem pinili ti Dios ken napateg kenkuana.
5 យូយមបិ ជីវត្ប្រស្តរា ឥវ និចីយមានា អាត្មិកមន្ទិរំ ខ្រីឞ្ដេន យីឝុនា ចេឝ្វរតោឞកាណាម៑ អាត្មិកពលីនាំ ទានាត៌្ហំ បវិត្រោ យាជកវគ៌ោ ភវថ។
Maiyarigkayo met iti sibibiag a bato a naipatakder nga agbalin a maysa a balay a naespirituan, tapno agbalin a nasantoan a papadi a mangidaton kadagiti daton a naespirituan a makaay-ayo iti Dios babaen kenni Jesu-Cristo.
6 យតះ ឝាស្ត្រេ លិខិតមាស្តេ, យថា, បឝ្យ បាឞាណ ឯកោ ៜស្តិ សីយោនិ ស្ថាបិតោ មយា។ មុខ្យកោណស្យ យោគ្យះ ស វ្ឫតឝ្ចាតីវ មូល្យវាន៑។ យោ ជនោ វិឝ្វសេត៑ តស្មិន៑ ស លជ្ជាំ ន គមិឞ្យតិ។
Ta kinuna ti Nasantoan a Surat, “Adtoy, mangikabilak idiay Sion ti maysa a pasuli a bato, kangrunaan, napili ken napateg. Saanto a maibabain ti siasinoman a mamati kenkuana.”
7 វិឝ្វាសិនាំ យុឞ្មាកមេវ សមីបេ ស មូល្យវាន៑ ភវតិ កិន្ត្វវិឝ្វាសិនាំ ក្ឫតេ និចេត្ឫភិរវជ្ញាតះ ស បាឞាណះ កោណស្យ ភិត្តិមូលំ ភូត្វា ពាធាជនកះ បាឞាណះ ស្ខលនការកឝ្ច ឝៃលោ ជាតះ។
Ti dayaw ngarud ket para kadakayo a mamati. Ngem, “ti bato a linaksid dagiti agipatpatakder, nagbalin daytoy a kangrunaan iti suli”—
8 តេ ចាវិឝ្វាសាទ៑ វាក្យេន ស្ខលន្តិ ស្ខលនេ ច និយុក្តាះ សន្តិ។
ken, “maysa a bato a pakaitibkulan ken maysa a dakkel a bato a pakaitublakan.” Maitibkulda, ta saanda a nagtulnog iti sao, nga isu met iti nakaitudinganda
9 កិន្តុ យូយំ យេនាន្ធការមធ្យាត៑ ស្វកីយាឝ្ចយ៌្យទីប្តិមធ្យម៑ អាហូតាស្តស្យ គុណាន៑ ប្រកាឝយិតុម៑ អភិរុចិតោ វំឝោ រាជកីយោ យាជកវគ៌ះ បវិត្រា ជាតិរធិកត៌្តវ្យាះ ប្រជាឝ្ច ជាតាះ។
Ngem dakayo ti napili a puli, naarian a papadi, nasantoan a nasion, tattao a kukua ti Dios, tapno iwaragawagyo dagiti nakakaskasdaaw nga aramid ti nangayab kadakayo a rummuar manipud iti kasipngetan aginggana iti nakakaskasdaaw a lawagna.
10 បូវ៌្វំ យូយំ តស្យ ប្រជា នាភវត កិន្ត្វិទានីម៑ ឦឝ្វរស្យ ប្រជា អាធ្វេ។ បូវ៌្វម៑ អននុកម្បិតា អភវត កិន្ត្វិទានីម៑ អនុកម្បិតា អាធ្វេ។
Ta saankay idi a tattao ti Dios, ngem tattaonakayon ita. Saankayo a nakaassian, ngem nakaassiankayo itan.
11 ហេ ប្រិយតមាះ, យូយំ ប្រវាសិនោ វិទេឝិនឝ្ច លោកា ឥវ មនសះ ប្រាតិកូល្យេន យោធិភ្យះ ឝារីរិកសុខាភិលាឞេភ្យោ និវត៌្តធ្វម៑ ឥត្យហំ វិនយេ។
Ay-ayatek, awagankayo a kas ganggannaet ken agdaldaliasat tapno liklikanyo ti managbasol a tarigagay, a manggubgubat iti kararuayo.
12 ទេវបូជកានាំ មធ្យេ យុឞ្មាកម៑ អាចារ ឯវម៑ ឧត្តមោ ភវតុ យថា តេ យុឞ្មាន៑ ទុឞ្កម៌្មការិលោកានិវ បុន រ្ន និន្ទន្តះ ក្ឫបាទ្ឫឞ្ដិទិនេ ស្វចក្ឞុគ៌ោចរីយសត្ក្រិយាភ្យ ឦឝ្វរស្យ ប្រឝំសាំ កុយ៌្យុះ។
Masapul nga addaankayo iti nasayaat a kababalin kadagiti Hentil, tapno no agsaritada iti maipanggep kadakayo kas nakaaramidda kadagiti dakes a banbanag, ket makitada dagiti nasayaat nga aramidyo ket idaydayawda iti Dios iti aldaw nga iyaayna.
13 តតោ ហេតោ រ្យូយំ ប្រភោរនុរោធាត៑ មានវស្ឫឞ្ដានាំ កត៌្ឫត្វបទានាំ វឝីភវត វិឝេឞតោ ភូបាលស្យ យតះ ស ឝ្រេឞ្ឋះ,
Agtulnogkayo iti tunggal turay iti tao a maigapu iti Apo, uray iti ari a kas kangatoan unay,
14 ទេឝាធ្យក្ឞាណាញ្ច យតស្តេ ទុឞ្កម៌្មការិណាំ ទណ្ឌទានាត៌្ហំ សត្កម៌្មការិណាំ ប្រឝំសាត៌្ហញ្ច តេន ប្រេរិតាះ។
uray dagiti gobernador a naibaon a mangdusa kadagiti agar-aramid ti kinadakes ken tapno mangidayaw kadagiti agaramid iti nasayaat.
15 ឥត្ថំ និព៌្ពោធមានុឞាណាម៑ អជ្ញានត្វំ យត៑ សទាចារិភិ រ្យុឞ្មាភិ រ្និរុត្តរីក្រិយតេ តទ៑ ឦឝ្វរស្យាភិមតំ។
Ta isu ti pagayatan ti Dios, ta babaen ti panagar-aramidyo ti nasayaat ket pagulimekenyo ti awan serserbina a panagsao dagiti maag a tattao.
16 យូយំ ស្វាធីនា ឥវាចរត តថាបិ ទុឞ្ដតាយា វេឞស្វរូបាំ ស្វាធីនតាំ ធារយន្ត ឥវ នហិ កិន្ត្វីឝ្វរស្យ ទាសា ឥវ។
Kas nawayawayaan a tattao, saanyo a tagikuaen ti wayawayayo a kas pangabbong iti kinadakes, ngem agbalinkayo a kas adipen ti Dios.
17 សវ៌្វាន៑ សមាទ្រិយធ្វំ ភ្រាត្ឫវគ៌េ ប្រីយធ្វម៑ ឦឝ្វរាទ៑ ពិភីត ភូបាលំ សម្មន្យធ្វំ។
Raemenyo ti amin a tattao. Ayatenyo dagiti kakabsat. Agbutengkayo iti Dios. Dayawenyo ti ari.
18 ហេ ទាសាះ យូយំ សម្បូណ៌ាទរេណ ប្រភូនាំ វឝ្យា ភវត កេវលំ ភទ្រាណាំ ទយាលូនាញ្ច នហិ កិន្ត្វន្ឫជូនាមបិ។
Dakayo nga adipen, paiturayankayo kadagiti amoyo nga addaan iti panagraem, saan laeng a dagiti nasayaat ken naanus nga amo, ngem kasta met dagiti nauunget.
19 យតោ ៜន្យាយេន ទុះខភោគកាល ឦឝ្វរចិន្តយា យត៑ ក្លេឝសហនំ តទេវ ប្រិយំ។
Ta makaay-ayo iti Dios no makaibtur ti siasinoman iti rigat bayat nga agsagsagaba iti pannakaidadanes gapu iti konsensiana a maiturong iti Dios.
20 បាបំ ក្ឫត្វា យុឞ្មាកំ ចបេដាឃាតសហនេន កា ប្រឝំសា? កិន្តុ សទាចារំ ក្ឫត្វា យុឞ្មាកំ យទ៑ ទុះខសហនំ តទេវេឝ្វរស្យ ប្រិយំ។
Ta ania ti pakaidayawan no agbasolkayo ken agibturkayo bayat a madusdusa? Ngem no nakaaramidkayo iti nasayaat ket agsagabakayo iti pannakadusa, makaay-ayo daytoy iti Dios.
21 តទត៌្ហមេវ យូយម៑ អាហូតា យតះ ខ្រីឞ្ដោៜបិ យុឞ្មន្និមិត្តំ ទុះខំ ភុក្ត្វា យូយំ យត៑ តស្យ បទចិហ្នៃ រ្វ្រជេត តទត៌្ហំ ទ្ឫឞ្ដាន្តមេកំ ទឝ៌ិតវាន៑។
Ta naayabankayo a maipaay iti daytoy, gapu ta nagsagaba met ni Cristo gapu kadakayo, a nangibati kadakayo ti ulidan tapno surotenyo dagiti dalanna.
22 ស កិមបិ បាបំ ន ក្ឫតវាន៑ តស្យ វទនេ កាបិ ឆលស្យ កថា នាសីត៑។
Awan ti naaramidna a basol, awan ti nasarakan uray pay ania a panagulbod iti ngiwatna.
23 និន្ទិតោ ៜបិ សន៑ ស ប្រតិនិន្ទាំ ន ក្ឫតវាន៑ ទុះខំ សហមានោ ៜបិ ន ភត៌្សិតវាន៑ កិន្តុ យថាត៌្ហវិចារយិតុះ សមីបេ ស្វំ សមប៌ិតវាន៑។
Idi naumsi isuna, saan isuna a bimmales a nangumsi. Idi nagsagaba isuna, saan namutbuteng, ngem intedna ti bagina iti mangukom a sililinteg.
24 វយំ យត៑ បាបេភ្យោ និវ្ឫត្យ ធម៌្មាត៌្ហំ ជីវាមស្តទត៌្ហំ ស ស្វឝរីរេណាស្មាកំ បាបានិ ក្រុឝ ឩឍវាន៑ តស្យ ប្រហារៃ រ្យូយំ ស្វស្ថា អភវត។
Inawitna mismo dagiti basbasoltayo iti bagina idiay kayo, tapno awanen ti pasettayo iti basol, ken tapno agbiagtayo para iti kinalinteg. Naagasankayo babaen kadagiti sugatna.
25 យតះ បូវ៌្វំ យូយំ ភ្រមណការិមេឞា ឥវាធ្វំ កិន្ត្វធុនា យុឞ្មាកម៑ អាត្មនាំ បាលកស្យាធ្យក្ឞស្យ ច សមីបំ ប្រត្យាវត៌្តិតាះ។
Naiyaw-awankayo amin a kasla mapukpukaw a karnero, ngem nagsublikayo itan iti pastor ken mangbanbantay kadagiti kararuayo.

< ១ បិតរះ 2 >