< Псалтирь 94 >

1 Псалом Давида в четвертый день недели. Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
Ee Bwana, ulipizaye kisasi, Ee Mungu ulipizaye kisasi, uangaze sasa.
2 Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
Ee Mhukumu wa dunia, inuka, uwalipize wenye kiburi kama wanavyostahili.
3 Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
Hata lini, waovu, Ee Bwana, hata lini waovu watashangilia?
4 Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
Wanamimina maneno ya kiburi, watenda mabaya wote wamejaa majivuno.
5 попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
Ee Bwana, wanawaponda watu wako, wanawaonea urithi wako.
6 вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
Wanamchinja mjane na mgeni, na kuwaua yatima.
7 и говорят: “не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев”.
Nao husema, “Bwana haoni, Mungu wa Yakobo hafahamu.”
8 Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
Sikizeni, enyi wajinga miongoni mwa watu; enyi wapumbavu, lini mtakuwa na hekima?
9 Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
Je, aliyeweka sikio asisikie? Aliyeumba jicho asione?
10 Вразумляющий народы неужели не обличит, - Тот, Кто учит человека разумению?
Je, anayeadhibisha mataifa asiadhibu? Je, awafundishaye wanadamu asiwe na maarifa?
11 Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
Bwana anajua mawazo ya mwanadamu; anajua kwamba ni ubatili.
12 Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
Ee Bwana, heri mtu anayeadhibishwa na wewe, mtu unayemfundisha kwa sheria yako,
13 чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
unampa utulivu siku za shida, mpaka shimo litakapokuwa limechimbwa kwa ajili ya mwovu.
14 Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
Kwa kuwa Bwana hatawakataa watu wake, hatauacha urithi wake.
15 Ибо суд возвратится к правде, и за ним последуют все правые сердцем.
Hukumu itasimamishwa tena kwenye haki, wote walio na mioyo minyofu wataifuata.
16 Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
Ni nani atakayeinuka dhidi ya mwovu kwa ajili yangu? Ni nani atakayenikinga dhidi ya watenda maovu?
17 Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в страну молчания.
Kama Bwana asingelinisaidia upesi, ningelikuwa ninaishi katika ukimya wa kifo.
18 Когда я говорил: “колеблется нога моя”, - милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
Niliposema, “Mguu wangu unateleza,” Ee Bwana, upendo wako ulinishikilia.
19 При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
Wakati wasiwasi ulipokuwa mwingi ndani yangu, faraja yako ilinipa furaha nafsini mwangu.
20 Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
Je, kiti cha utawala wa udhalimu kitajiunga nawe, ule utawala uletao taabu kutokana na sheria zake?
21 Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
Huungana kuwashambulia wenye haki, kuwahukumu kufa wasio na hatia.
22 Но Господь - защита моя, и Бог мой - твердыня убежища моего,
Lakini Bwana amekuwa ngome yangu, na Mungu wangu amekuwa mwamba ninaoukimbilia.
23 и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
Yeye atawalipa kwa ajili ya dhambi zao na atawaangamiza kwa ajili ya maovu yao; Bwana Mungu wetu atawaangamiza.

< Псалтирь 94 >