< Псалтирь 91 >

1 Хвалебная песнь Давида. Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
Ten, który mieszka w ochronie Najwyższego, i w cieniu Wszechmocnego przebywać będzie;
2 говорит Господу: “прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!”
Rzecze Panu: Nadzieja moja i zamek mój, Bóg mój, w nim nadzieję mieć będę.
3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
Onci zaiste wybawi cię z sidła łowczego, i z powietrza najjadowitszego.
4 перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
Pierzem swem okryje cię, a pod skrzydłami jego bezpiecznym będziesz; prawda jego tarczą i puklerzem.
5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
Nie ulękniesz się strachu nocnego, ani strzały latającej we dnie;
6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
Ani zarazy morowej, która przechodzi w ciemności, ani powietrza morowego, które zatraca w południe.
7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
Padnie po boku twym tysiąc, a dziesięć tysięcy po prawej stronie twojej; ale się do ciebie nie przybliży.
8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
Tylko to oczyma twemi obaczysz, a nagrodę niepobożnych oglądasz.
9 Ибо ты сказал: “Господь - упование мое”; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
Ponieważeś ty Pana, który jest nadzieją moją, i Najwyższego, za przybytek swój położył:
10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
Nie spotka cię nic złego, ani jaka plaga przybliży się do namiotu twego.
11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
Albowiem Aniołom swoim przykazał o tobie, aby cię strzegli na wszystkich drogach twoich.
12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
Na rękach nosić cię będą, byś snać nie obraził o kamień nogi twojej.
13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
Po lwie, i po bazyliszku deptać będziesz, lwię i smoka podepczesz.
14 “За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
Iż się we mnie, mówi Pan, rozkochał, wyrwę go, i wywyższę go, przeto, iż poznał imię moje.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
Będzie mię wzywał, a wysłucham go; Ja z nim będę w utrapieniu, wyrwę go, i uwielbię go.
16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое”.
Długością dni nasycę go, i okażę mu zbawienie moje.

< Псалтирь 91 >