< Псалтирь 91 >

1 Хвалебная песнь Давида. Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
Laus Cantici David. Qui habitat in adiutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.
2 говорит Господу: “прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!”
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum: Deus meus sperabo in eum.
3 Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
4 перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.
Scapulis suis obumbrabit tibi: et sub pennis eius sperabis:
5 Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
Scuto circumdabit te veritas eius: non timebis a timore nocturno,
6 язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris: ab incursu, et daemonio meridiano.
7 Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis: ad te autem non appropinquabit.
8 только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
Verumtamen oculis tuis considerabis: et retributionem peccatorum videbis.
9 Ибо ты сказал: “Господь - упование мое”; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
Quoniam tu es Domine spes mea: Altissimum posuisti refugium tuum.
10 не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
Non accedet ad te malum: et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:
Quoniam angelis suis mandavit de te: ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
In manibus portabunt te: ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
Super aspidem, et basiliscum ambulabis: et conculcabis leonem et draconem.
14 “За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
Quoniam in me speravit, liberabo eum: protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum: cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum et glorificabo eum.
16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое”.
Longitudine dierum replebo eum: et ostendam illi salutare meum.

< Псалтирь 91 >