< Псалтирь 90 >

1 Молитва Моисея, человека Божия.
Oratio Moysi, hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis a generatione in generationem.
2 Господи! Ты нам прибежище в род и род.
Priusquam montes fierent, aut formaretur terra et orbis, a sæculo et usque in sæculum tu es, Deus.
3 Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты - Бог.
Ne avertas hominem in humilitatem: et dixisti: Convertimini, filii hominum.
4 Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: “возвратитесь, сыны человеческие!”
Quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quæ præteriit: et custodia in nocte
5 Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.
quæ pro nihilo habentur, eorum anni erunt.
6 Ты как наводнением уносишь их; они - как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
Mane sicut herba transeat; mane floreat, et transeat; vespere decidat, induret, et arescat.
7 ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
Quia defecimus in ira tua, et in furore tuo turbati sumus.
8 Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
Posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo; sæculum nostrum in illuminatione vultus tui.
9 Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
Quoniam omnes dies nostri defecerunt, et in ira tua defecimus. Anni nostri sicut aranea meditabuntur;
10 Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
dies annorum nostrorum in ipsis septuaginta anni. Si autem in potentatibus octoginta anni, et amplius eorum labor et dolor; quoniam supervenit mansuetudo, et corripiemur.
11 Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
Quis novit potestatem iræ tuæ, et præ timore tuo iram tuam
12 Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
dinumerare? Dexteram tuam sic notam fac, et eruditos corde in sapientia.
13 Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
Convertere, Domine; usquequo? et deprecabilis esto super servos tuos.
14 Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
Repleti sumus mane misericordia tua; et exsultavimus, et delectati sumus omnibus diebus nostris.
15 Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
Lætati sumus pro diebus quibus nos humiliasti; annis quibus vidimus mala.
16 Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
Respice in servos tuos et in opera tua, et dirige filios eorum.
17 и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.
Et sit splendor Domini Dei nostri super nos, et opera manuum nostrarum dirige super nos, et opus manuum nostrarum dirige.

< Псалтирь 90 >