< Псалтирь 86 >

1 Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
En Bøn af David. Bøj dit Øre, HERRE, og svar mig, thi jeg er arm og fattig!
2 Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
Vogt min Sjæl, thi jeg ærer dig; frels din Tjener, som stoler paa dig!
3 Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
Vær mig naadig, Herre, du er min Gud; thi jeg raaber til dig Dagen igennem.
4 Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
Glæd din Tjeners Sjæl, thi til dig, o Herre, løfter jeg min Sjæl;
5 ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
thi du, o Herre, er god og rund til at forlade, rig paa Naade mod alle, der paakalder dig.
6 Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
Lyt til min Bøn, o HERRE, laan Øre til min tryglende Røst!
7 В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig.
8 Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
Der er ingen som du blandt Guderne, Herre, og uden Lige er dine Gerninger.
9 Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
Alle Folk, som du har skabt, skal komme, Herre, og tilbede dig, og de skal ære dit Navn.
10 ибо Ты велик и творишь чудеса, - Ты, Боже, един Ты.
Thi du er stor og gør vidunderlige Ting, du alene er Gud.
11 Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
Lær mig, HERRE, din Vej, at jeg kan vandre i din Sandhed; vend mit Hjerte til dette ene: at frygte dit Navn.
12 Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
Jeg vil takke dig, Herre min Gud, af hele mit Hjerte, evindelig ære dit Navn;
13 ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего. (Sheol h7585)
thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. (Sheol h7585)
14 Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
Frække har rejst sig imod mig, Gud, Voldsmænd i Flok vil tage mit Liv, og dig har de ikke for Øje.
15 Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
Men, Herre, du er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og rig paa Naade og Sandhed.
16 призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
Vend dig til mig og vær mig naadig, giv din Tjener din Styrke, frels din Tjenerindes Søn!
17 покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
Und mig et Tegn paa din Godhed, at mine Fjender med Skamme maa se, at du, o HERRE, hjælper og trøster mig!

< Псалтирь 86 >