< Псалтирь 85 >

1 Псалом. Начальнику хора. Кореевых сынов. Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
Aw Bawipa, na qam khan awh nak kaw law nawh; Jacob ak khan awh kam awmnaak ce pe tlaih hyk ti.
2 простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
Nak thlangkhqi a sai palhnaak awh qeenkhaw ngai nawh a thawlhnaakkhqi boeih ce myk a dah pe hyk ti.
3 отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Nak kawsonaakkhqi boeih ce khoe tiksaw nak kaw tawinaak ce hawi taak hyk ti.
4 Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
Aw Khawsa kaimih a Hulkung, kaimih ve ning dyih sak khqi tlaih nawh, kaimih ak khan awh nak kaw ama lawnaak ce ak chang na ta mai cang.
5 Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
Kaimih ak khan awh nak kawso hly loet hawh nawh nu? Cadil dyna nak kawsonaak ce na sang hly sak nawh nu?
6 Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Namah awh nak thlangkhqi ing zeelnaak ami huhnaak thai tlaih aham, kaimih ve am nani do hlyk khqi voel hawh nawh nu?
7 Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
Aw Bawipa, amak dyt thai na lungnaak ce dang law sak cang nawh, na hulnaak ce ni pek khqi cang.
8 Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
Bawipa Khawsa ing ak kqawn hly kawi ce ngai kawng nyng, amah ing ak thlangkhqi, thlakcimkhqi venawh ngaihqepnaak awi kam hy – cemyihkhqi ce qawnaak benna koeh mangsak voel.
9 Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Amah a boeimangnaak ce ni qam khuiawh thlangkhqi venawh amah a hulnaak ce zoe pe sak hy.
10 Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
Lungnaak ingkaw ypawmnaak ce hu qu nih nawh; dyngnaak ingkaw qoepnaak ce mawk qu hy nih.
11 истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
Khawmdek awhkawng ypawmnaak ce hak cawn nawh, khan nakawng dyngnaak ing nuk toek hy.
12 и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
Bawipa ing ik-oeih nep ce ni pe kawmsaw, ni qam ing ak thaih ce hawlaw kaw.
13 правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.
Dyngnaak ce a haiawh cet nawh a khaw kan aham a cehnaak lam ce qoek a bah pehy.

< Псалтирь 85 >