< Псалтирь 8 >

1 Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида. Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
For the music director. On the gittith. A psalm of David. Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth! Your majesty is greater than the heavens above,
2 Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
and is sung by the voices of children and infants. Your strength counters your opponents, silencing the enemy and the avenger.
3 Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,
When I contemplate the heavens that your hands made, the moon and stars that you placed there,
4 то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
What are human beings that you should concern yourself with them? What are people that you should care for them?
5 Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
You created them a little lower than God, crowning them with glory and majesty.
6 поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
You put them in charge of all that you made, giving them authority over everything:
7 овец и волов всех, и также полевых зверей,
the sheep, the cattle, and the wild animals,
8 птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.
the birds in the sky, and the fish in the sea—everything that swims in the ocean.
9 Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!
Lord, our Lord, your magnificent reputation fills the earth!

< Псалтирь 8 >