< Псалтирь 76 >

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
Przewodnikowi chóru, n[a Neginot. Psalm i pieśń Asafa. ] Bóg znany jest w Judzie, jego imię [jest] wielkie w Izraelu.
2 И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
W Salem jest jego przybytek, a jego mieszkanie na Syjonie.
3 Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
Tam połamał ogniste strzały łuku, tarczę i miecz i [położył kres] bitwie. (Sela)
4 Ты славен, могущественнее гор хищнических.
Wspanialszy jesteś i dostojniejszy niż góry zdobyczy.
5 Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
Odważni stali się łupem, pogrążyli się we śnie, mężni nie znaleźli siły w swych rękach.
6 От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Od twego gromienia, Boże Jakuba, mocno zasnęły wozy i konie.
7 Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
Ty, ty sam, jesteś straszliwy; i któż się ostoi przed twoim obliczem, gdy się rozgniewasz?
8 С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Z nieba dajesz słyszeć swój wyrok, ziemia się zlękła i zamilkła;
9 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
Gdy Bóg powstał na sąd, aby wybawić wszystkich pokornych [na] ziemi. (Sela)
10 И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Doprawdy nawet gniew człowieka będzie cię chwalić, [a ty] resztkę [tego] gniewu powstrzymasz.
11 Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
Składajcie śluby i wypełniajcie [je] wobec PANA, waszego Boga; [wszyscy] otaczający go, przynoście dary temu, który napawa strachem.
12 Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
On zabierze ducha książąt, [on] wzbudza strach u królów ziemi.

< Псалтирь 76 >