< Псалтирь 76 >

1 Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь. Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
In Judah is God known: his name is great in Israel.
2 И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.
3 Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 Ты славен, могущественнее гор хищнических.
Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
5 Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.
6 От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.
7 Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?
8 С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. (Selah)
10 И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.
11 Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
Vow, and pay unto Yhwh your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12 Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.

< Псалтирь 76 >