< Псалтирь 66 >

1 Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
برای رهبر سرایندگان. سرود. مزمور. ای همهٔ مردم روی زمین، برای خدا فریاد شادی سر دهید!
2 Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
نام پرشکوه او را با سرود بستایید و عظمت او را بیان کنید!
3 Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
به خدا بگویید: «چه حیرت‌انگیز است کارهای تو! قدرت تو دشمنانت را از پای در خواهد آورد.
4 Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему!
تمامی مردم روی زمین تو را پرستش خواهند کرد، تو را خواهند ستود و به نام تو سرود خواهند خواند.»
5 Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
بیایید کارهای خدا را مشاهده کنید؛ ببینید چه کارهای شگفت‌انگیزی برای انسانها انجام داده است.
6 Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
او دریا را به خشکی تبدیل کرد و اجداد ما با پای پیاده از میان آن عبور نمودند. ایشان به سبب این کار خدا شادیها کردند.
7 Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
خداوند تا ابد با قدرت حکمرانی می‌کند و رفتار همهٔ قومها را زیر نظر دارد. پس ای مردم سرکش، بر ضد او قیام نکنید.
8 Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
ای قومها، خدای ما را ستایش کنید! بگذارید آواز ستایش شما شنیده شود.
9 Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
او زندگی ما را از خطر می‌رهاند و نمی‌گذارد پاهایمان بلغزد.
10 Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
ای خدا، تو ما را امتحان کرده‌ای؛ مانند نقره‌ای که در کوره می‌گذارند تا پاک شود، ما را پاک نموده‌ای.
11 Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
ما را در دام گرفتار ساختی و بارهای سنگین بر دوش ما نهادی.
12 посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
دشمنان ما را بر ما مسلط گرداندی و گذاشتی از آب و آتش عبور کنیم، اما سرانجام ما را به مکانی آوردی که در آن وفور نعمت است.
13 Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
قربانیهای سوختنی به خانهٔ تو خواهم آورد تا نذرهای خود را ادا نمایم.
14 которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
بله، هنگامی که در زحمت بودم نذر کردم و اینک آن را ادا خواهم کرد.
15 Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
گوسفند قربانی خواهم کرد و گوساله و بز تقدیم خواهم نمود و آنها را بر مذبح خواهم سوزاند تا بوی خوب آنها به سوی تو زبانه کشد.
16 Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
ای همهٔ خداترسان، بیایید و بشنوید تا به شما بگویم که خداوند برای من چه کرده است.
17 Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
فریاد برآوردم و از او کمک خواستم و او را ستایش نمودم.
18 Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
اگر گناه را در دل خود نگه می‌داشتم، خداوند دعایم را نمی‌شنید.
19 Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
اما او به دعای من توجه نموده و آن را مستجاب کرده است!
20 Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
سپاس بر خدایی که دعای مرا بی‌جواب نگذاشته و محبت خود را از من دریغ نکرده است.

< Псалтирь 66 >