< Псалтирь 65 >

1 Начальнику хора. Псалом Давида для пения. Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.
To the choirmaster a psalm of David a song. To you silence [is] praise O God in Zion and to you it will be paid a vow.
2 Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
O [you who] hear prayer to you all flesh they will come.
3 Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
Things of iniquities they are [too] strong for me transgressions our you you atone for them.
4 Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
How blessed! - [is [the] one whom] you choose and you may bring [him] near he dwells courts your may we be satisfied by [the] goodness of house your [the] holy [place] of temple your.
5 Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
Awesome [deeds] - in righteousness you answer us O God of salvation our [the] trust of all [the] ends of [the] earth and [the] sea distant.
6 поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
[who] established Mountains by strength his [who] is girded with might.
7 укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
[who] calms - [the] uproar of [the] seas [the] uproar of Waves their and [the] tumult of [the] peoples.
8 И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
And they were afraid - [the] inhabitants of [the] ends from signs your [the] going out of morning and evening you make shout for joy.
9 Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
You visit the earth - and you made overflow it much you make rich it [the] stream of God [is] full water you prepare grain their for thus you prepare it.
10 напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
Furrows its [surely] watering you press down ridges its with copious showers you soften it growth its you bless.
11 венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
You crown [the] year of goodness your and tracks your they drip! fatness.
12 источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
They drip [the] pastures of [the] wilderness and rejoicing [the] hills they gird on.
13 луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
They are clothed [the] pastures - flock[s] and [the] valleys they cover themselves grain they shout for joy also they sing.

< Псалтирь 65 >