< Псалтирь 62 >

1 Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида. Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
2 Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
3 Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
4 Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
5 Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
6 Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
7 В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
8 Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
9 Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
10 Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
11 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
12 и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!

< Псалтирь 62 >